Interpretação simultânea
O intérprete traduz verbalmente (interpreta) a mensagem do orador quando ele está falando. Para isso, o intérprete precisa de um equipamento de interpretação simultânea (uma cabine à prova de som, equipamentos de som específicos, fone de ouvido e microfones) e da presença de um técnico. O público-alvo escuta o intérprete em tempo real por meio de fones de ouvido. Esse tipo de interpretação produz os melhores resultados em termos de qualidade, rapidez e fluência. A SeproTec Multilingual Solutions se especializou na coordenação de sua equipe de intérpretes (com os melhores profissionais do mercado) e no fornecimento de equipamento técnico e pessoal especializado. 

Interpretação simultânea com Infoport
O Infoport é um equipamento portátil sem fio destinado à interpretação simultânea. É um conjunto simples (unidade, microfone e fone de ouvido) que permite ao intérprete se mover pelo local da reunião sem perder o som. Ele se destina a visitas guiadas, sessões em unidades de produção ou encontros com até 20 pessoas. 

Interpretação simultânea sussurrada (“chuchotage”)
O intérprete se senta atrás da pessoa ou das pessoas (no máximo 3) que não falam o idioma e interpreta simultaneamente a mensagem do orador no ouvido dos participantes. O intérprete também traduz o discurso do cliente a outros participantes. É normalmente usada em pequenas reuniões onde um ou dois participantes não falam o idioma.