• Solutions
  • Technology
  • Industries
  • About Us
  • Blog
  • Resources
  • Get in touch
  • Terminology Management

    Ensuring Consistency in Your Corporate Language

    Ensure consistent use of corporate language in 220 languages with professional terminology management.

    Terminology Management
    About Our Terminology Management Services

    Terminology work is the basis of efficient corporate communication. This is because defining a company-specific technical vocabulary or “corporate language” helps to ensure consistent messaging and targeted communication, both internally and with customers.

    It is furthermore an important basis for any translation and linguistic services such as software localization and AI-powered translations like machine translation and can lead to potential cost savings and better quality in the subsequent translation process. 

    Seprotec has a large team of translators and terminology experts who are experienced in defining and managing terminology in multiple languages and a variety of industries. 

    Key Benefits

    Consistent corporate identity

    Consistent corporate identity

    Creating and maintaining a company-wide terminology database ensures that you can utilize your corporate language company-wide and in different countries, which strengthens your corporate identity.

    Differentiation from competitors

    Differentiation from competitors

    By developing a distinctive corporate language or product terminology, you can differentiate your brand or products from the competition and thus boost your company’s sales and customer loyalty.

    Time and cost savings

    Time and cost savings

    By defining and using correct terminology, queries from translators and correction loops are reduced overall and translation memory matches can increase leading to lower rates.

    Why Choose Seprotec?

    Seprotec has more than 25 years of experience in the translation and localization industry and has realized numerous terminology projects for customers from various industries in multiple languages - reliable and cost-efficient.

    • Our team of experienced terminologists and translators has expertise in various subject fields and can professionally support our clients with various terminology services in 220 languages.

    • We work with a variety of tools that enable efficient terminology management, providing our customers with flexible solutions tailored to their needs to help build their multilingual terminology.

    • From database creation and maintenance to translation and validation in multiple languages, we offer a wide range of terminology services to meet all our customers’ needs.

    • We provide our customers with a dedicated agile team of project and account managers to support them with all their multilingual needs – for the best possible customer support.

    • We offer our clients a wide range of multilingual services that go beyond terminology work - be it human or machine translation, desktop publishing and many more.

    • we have implemented strict quality and information security measures that comply with the ISO 9001, ISO 17100, and ISO 27001 standards, among others, to protect your data and information.

    Highlighted Services

    UNITED
    BY WORDS

    Our Client’s Opinion is Our Best Cover Letter

    "We wanted to express our satisfaction with the quality of the interpreter's work and the effort shown in providing good service. She was well qualified, not only in her fluency in the languages but also in her knowledge of the event's peculiarities."

    Army Museum

    “I am very satisfied with how everything went. The end result was perfect."

    AVIS

    Frequently Asked Questions 

    • What is terminology management?

      Terminology management is the process of identifying and defining company or product-specific terms in a glossary or term base to ensure consistent corporate communication - from user manuals to marketing collateral.

      With the entry of a term, a short definition of the term is given, any synonyms or acronyms are named, images may be added and in the case of multilingual terminology, a translation, or “unwords” are defined.

      Services in the field of terminology management include, among others: Creation of a new terminology database Transfer of terminology into a new system (e.g. from an Excel table to a translation management system) The review and revision of existing terminology Continuous addition and development of new terminology Translation and validation of terminology Good terminology management is crucial in ensuring that the organization speaks with one voice and that all content is translated in a specific way – improving translation quality. Without clear terminology guidelines, there is a high likelihood of misunderstanding and communication delays.

    • What is a translation management system?

      A translation management system (TMS) is a software that helps manage and streamline the translation and localization process. It allows users to centralize all available translation resources such as translation memory (TM) and termbases in one place – preventing inconsistency and ensuring high quality and accurate translations.

      TMS also enhances productivity and efficiency by providing a streamlined process for the translation team – ultimately saving time and resources.

    • What is a term base in context of translation?

      A terminology database in the context of translation is a dedicated database that stores specific terminology in multiple languages to ensure consistency and translation accuracy across all of a company’s translation projects.

      By adding new terms or modifying existing ones, the company can ensure that terms are used consistently for all corporate content in different languages.

    FAQ

    Request a Consultation

    You are interested in setting up a company wide terminology database or would like to enhance your existing term base?
    Contact us today for a consultation.

    Working on International Projects?
    +
    Get started