• Solutions
  • Technology
  • Industries
  • About Us
  • Blog
  • Resources
  • Get in touch
  • Desktop Publishing Service

    Professional Multilingual DTP

    Inspire audiences worldwide with professionally formatted documents and online content in 220 languages.

    Desktop Publishing Service

    About

    About Our Desktop Publishing Services

    For many, DTP may appear to be a supplementary service in the translation process. In the end, however, it plays a more important role than you might think. After all, first impressions are crucial. If the visuals of your materials, both online and printed, are not immediately convincing, this could damage your brand’s reputation - small mistakes are enough for consumers to question the quality of your products.

    Our team of experienced DTP specialists will ensure that your content is correctly typeset and attractively designed for different target markets.
      
    With in-depth knowledge of the most common DTP and typesetting software, they can easily adapt to individual customer needs and requirements - offering flexible solutions.

    As a language service provider (LSP), Seprotec is not only able to take care of the design of your content, but also the entire translation process. Streamlining processes and achieving best results in 220 languages.

    Key Benefits

    Time and cost savings

    Time and cost savings

    Outsourcing to a single provider and the combined use of translation software saves you time and money throughout the entire process of creating multilingual content.

    Optimized translation and localization processes

    Optimized translation and localization processes

    By using DTP services in the pre- and post-translation process, the TMS can be optimally integrated and creating the layout of the finished products in different languages runs more smoothly.

    Consistent corporate language

    Consistent corporate language

    The layout is professionally set by experienced DTP specialists in over 220 languages – for reaching your international target group in the best possible way.

    Inspire audiences worldwide with professionally formatted documents and online content in 220 languages.

    Why Choose Seprotec?

    Seprotec has more than 25 years of experience in providing a wide range of language-related solutions. Putting our customers’ needs first, we always strive to utilize state-of-the-art technologies and innovations to provide reliable solutions around the globe.

    • Our team of experienced DTP specialists has years of experience in editing documents and publications in various languages across different industries - for a professional corporate appearance worldwide.

    • Our team woks with a wide range of layout and typesetting programs, including Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker, Adobe Photoshop, Adobe Flash, QuarkXpress, Articulate Storyline, AutoCAD and many more.

    • We provide you with a dedicated team of project managers who are familiar with your specific content and layout requirements in order to ensure the consistent handling of your international projects – for a great customer service experience.

    • We are offering a full-service package for your projects, covering the entire range of language services - to meet all your needs.

    • All projects are carried out in accordance with our ISO-certified quality and information security management system.

    Highlighted Services

    UNITED
    BY WORDS

    Languages We Translate

    Seprotec Multilingual Solutions is a full-service translation, localization, and interpreting company. We translate, localize, and interpret into and from over 220 languages, including all the major European, Asian, American, African, Indian, and Middle Eastern languages.

    Rest assured that your translation projects are in good hands with us, and you will receive the necessary attestations once the translation is complete.

    Our Client’s Opinion is Our Best Cover Letter

    “They've responded quickly and effectively to the translation requests we've sent them, despite the volume and tight deadlines they've received. They delivered the documentation ahead of schedule. We are very satisfied with the work."

    Telefónica S.A. Corporate Responsibility

    "Whenever we have used SeproTec's translation and interpreting services they have always offered us excellent results and a proven degree of professionalism compared to other providers of the same services. They are highly capable of reacting and resolving issues arising from unforeseen circumstances and last-minute changes. We will definitely work with them again in the future."

    Coordinator of the Procurement Department, ONCE Foundation

    "We work with Seprotec quite regularly. These are long and cumbersome translations, which often involve a lot of technical terms. Every request is answered within the day. They ask us questions to make sure the translators have all the information they need. The translations are done very quickly. Sometimes more quickly than expected. The documents are delivered on time and in the condition requested. I recommend this company 100%. We are very happy with their services. I would also like to point out that no matter who we talk to at the time, EVERYONE is friendly and really very pleasant. It is a joy to work with people who are both professional and human."

    Pyrénées-Atlantiques Department Fire and Rescue Service

    “I am very satisfied with how everything went. The end result was perfect."

    AVIS

    "The translations were completed with remarkable speed. Even the layout was perfect and the documents were delivered just on time . We didn't anticipate the complexity of this service but you've significantly simplified our journey."

    VipTrip Consultants

     Frequently Asked Questions

    • What is a desktop publishing (DTP) service?

      Desktop publishing (DTP) involves the design and layout of online and printed documents, such as flyers, using cutting-edge software and techniques. A professional DTP specialist will take care of the initial design (if requested), template customization or localization for publishing around the globe.

      Quality assurance is paramount at every step of the process, from content extraction to final delivery - especially if it is the last stage of multilingual document creation. The result is a polished end-product that is both professional and visually appealing to international audiences.

      Professional DTP services can also be integrated with tools such as Translation Management Systems (TMS) to optimize workflows and improve the final product. Whether it’s a small project or a large campaign - reliable DTP service bring your vision to life.

    • What are the 5 examples of desktop publishing?

      Desktop publishing is a highly versatile service. When it comes to professional translation services, it is mainly used for pre- and postprocessing of translations. It helps prepare documents for processing by a translation management system (TMS), but also to layout the final documents in several languages.

      Most common DTP services provided by a language service provider include, for example:

      Formatting: With the help of a variety of DTP software, DTP specialists create the layout of the publications or insert translations into the layout according to the source file and set it correctly. File conversion: Documents are often not available in formattable formats, which are required for processing with a TMS. With the help of OCR software (Optical Character Recognition software) or OCR functions, you can automatically create a formattable file from a PDF file, for example. A DTP specialist pre-processes the documents before converting them. They make sure, for example, that the text is aligned horizontally and that distracting image noise is removed. They also post-processes the document ensuring a high-quality outcome. Picture captions: Even in formats that can be formatted, non-editable graphics and images with text, such as captions, can appear. These are prepared accordingly by the DTP specialist and the translations are later inserted into the document in consultation with the customer. Text preparation: Often, source texts are not formatted optimally, e.g. due to manually inserted breaks. This makes translation with TMS more difficult, as it cannot assign the segments correctly. By preparing the source texts in a TMS-friendly way, the tool can segment the text correctly and provide an ideal basis for translation. Layout check: Even if formatting is not required, a DTP specialist often performs a layout check in the target document making sure that all text is visible and set correctly.

    • How experienced is your team in providing DTP services?

      Our team of professional desktop publishers and linguists has extensive experience in providing comprehensive desktop publishing services across a wide range of industries - in over 220 languages. With proficiency in various publishing software and a deep understanding of the DTP process, we are able to tailor our services to cater to the specific desktop publishing needs of each client. From creating high-quality marketing materials to designing page layouts for multilingual content, our expert team ensures the highest quality service delivery within stringent timelines.

      In addition, we have a global network of translators and localization experts available to address linguistic and cultural nuances of a document and perform a check in the final layout.

    • How much do DTP services cost?

      The costs for DTP vary depending on: language, format, and service level to be provided. A price is set either per page or an hourly rate for processing.

      If you would like a non-binding quote for a specific project, feel free to contact us.

    • What are the benefits of professional desktop publishing services?

      Professional desktop publishing services offer a number of benefits for businesses worldwide. One is obvious: these services ensure that your translated content can be delivered in the target language in a ready-to-print or ready-to-publish format. Working with a sole provider also ensures that delivery deadlines can be met, regardless of time zones.

      In combination with translation management systems, however, these services are often also used for document preparation in order to utilize all the advantages of a TMS. This saves time and money overall. It also enhances the design of your documents in different languages to improve readability and consistency across different industries.

    FAQ

    Request a Free Quote

    Improve the visual appearance of your global publications with our professional DTP services.
    Contact us today for a free quote.

    Working on International Projects?
    +
    Get started