Firmy, wraz ze zwiększeniem obecności na światowym rynku, napotykają różne wyzwania związane procesem umiędzynarodowienia działalności przedsiębiorstwa. Jednym z nich jest tłumaczenie dużej ilości tekstów w określonych przedziałach czasowych. Z tego powodu, coraz więcej firm, po ocenie wad i zalet tłumaczenia maszynowego, z postedycją lub też bez niej, uznaje to rozwiązanie za warte zastosowania dla niektórych projektów, w których czas odgrywa kluczową rolę.
Tłumaczenia maszynowe są rozumiane jako proces automatyczny z wykorzystaniem specjalnego oprogramowania dla potrzeb tłumaczenia tekstu, jest to narzędzie technologiczne, które w ostatnich latach poczyniło wyraźne postępy i wprowadzono w nim wiele ulepszeń na polu jakości, a pomimo tego choć mogłoby stać się ono oddanym sojusznikiem przedsiębiorstwa, to należy mieć na względzie ograniczenia związane z tą technologią.

Firma SeproTec opracowała metodykę pracy z wykorzystaniem tłumaczeń maszynowych dostosowanych do potrzeb klienta,
które uzupełniają profesjonalne usługi postedycji i konsultingu.

Dzięki niej możemy oferować rozwiązania dostosowane do danego projektu, niezależnie od wymaganego terminu dostarczenia tłumaczenia czy oczekiwanego poziomu jakości.

Gama naszych rozwiązań z zakresu tłumaczeń maszynowych

Korzystając z naszego bogatego doświadczenia w zakresie wykorzystania tłumaczeń maszynowych i świadczenia usług postedycji, opracowaliśmy optymalny proces analizy i tworzenia technologii oraz szkolenia pracowników wyspecjalizowanych w postedycji.
SeproTec jest Państwa najlepszym sprzymierzeńcem, jeśli chodzi o tworzenie, wybór, ocenę, integrację i, krótko mówiąc, efektywne wykorzystanie wszystkich zalet tłumaczenia maszynowego.
Nasza gama rozwiązań w zakresie tłumaczeń automatycznych jest dostosowana do aktualnych potrzeb naszych klientów, dlatego też zawsze oceniamy każdy projekt pod kątem terminów, budżetu i końcowego przeznaczenia tłumaczonej dokumentacji, zanim polecimy Państwu następujące usługi:
 

Konsulting

Jako lider w zakresie rozwiązań tłumaczeniowych i językowych rozumiemy, że potrzeby poszczególnych organizacji mogą być różne, również w zakresie tłumaczeń maszynowych, z postedycją lub też bez niej.
Wiemy, jak ważne jest przeprowadzenie analizy przed wdrożeniem jakiejkolwiek technologii i dlatego też nasi eksperci współpracują z klientami, aby wybrać rozwiązanie najlepiej dostosowane do potrzeb ich projektu.
Ścisła współpraca z klientami:

Tłumaczenie maszynowe

SeproTec wykorzystuje do tłumaczenia maszynowego (NMT) silniki tłumaczeniowe opierające się na sieciach neuronowych ostatniej generacji. Firma może poszczycić się działem tłumaczeń maszynowych, którego działalność polega na ocenie, nadzorowaniu i utrzymaniu, gdy ma miejsce taki przypadek, rozwiązań dla każdego klienta.
Usługa tłumaczenia maszynowego dostosowana do potrzeb klienta polega na stworzeniu silnika tłumaczeniowego z wykorzystaniem dwujęzycznych korpusów tekstów. Tworzymy silniki na wyłączność klientów na podstawie pamięci tłumaczeniowych czy glosariuszy lub innych zbiorów danych dwujęzycznych, aby móc świadczyć usługę tłumaczenia maszynowego dostosowaną do potrzeb klienta.

Postedycja tłumaczeń maszynowych

Nasze rozwiązanie z zakresu postedycji tłumaczeń maszynowych (TAPE) pozwala na poprawę jakości tłumaczenia wygenerowanego przez oprogramowanie poprzez jego edycję przez człowieka. Prawdą jest, że w ostatnich latach silniki tłumaczeniowe znacznie poprawiły jakość i dokładność tłumaczeń, jednak aby uzyskać jeszcze wyższą jakość, konieczne jest poddanie tekstów wygenerowanych przez takie silniki obróbce przez językoznawców, którzy poprawią i będą edytować tekst, wprowadzając do niego niezbędne poprawki.
Mimo tego, że TAPE nie pozwoli uzyskać jakości podobnej jak w przypadku tłumaczeń wykonanych przez człowieka, pozwala uzyskać dokładniejsze tłumaczenia, które są zgodne z celem w zakresie treści.

Charakterystyka tłumaczeń maszynowych

Tłumaczenie maszynowePostedycja tłumaczeń maszynowych
  • Jest to narzędzie użyteczne, aby szybko zaznajomić się z treścią.
  • Zaleca się jego stosowanie w przypadkach, gdy wystarczy sam przekaz treści.
  • Zalecane jest, gdy poprawność gramatyczna i ortograficzna mają mniejsze znaczenie.
  • Jest to odpowiedni wybór do wykorzystania wewnątrz organizacji bez konieczności edycji przez człowieka.
  • Jest to użyteczne narzędzie, aby tłumaczyć dokumenty techniczne albo też dokumenty o dużej objętości w krótkim czasie.
  • Wykorzystuje silniki tłumaczeniowe dostosowane do potrzeb klienta.
  • Wykorzystane rozwiązania technologiczne nie naruszają poufności plików.
  • Poprawa treści dzięki edycji przez człowieka zapewnia prawidłowy wynik.
  • Zaleca się w przypadkach, gdy priorytetem jest przekaz treści, a nie styl.
  • Jest to narzędzie, które pozwala uzyskać szybkie wyniki, bardziej wiarygodne z uwagi na nadzorowanie przez człowieka.
  • Jest to przystępne cenowo i godne zaufania narzędzie spełniające bieżące potrzeby przedsiębiorstw.

SeproTec może poszczycić się wewnętrznym modułem szkoleniowym
przeznaczonym dla postedytorów.

Pionierzy w dziedzinie szkolenia postedytorów

SeproTec ma bogate doświadczenie w szkoleniu i wyborze postedytorów, co jest niezbędne, aby zagwarantować wysoką jakość dostarczanych usług. Dzięki dużej liczbie postedytorów, którzy się u nas wyszkolili od 2010 roku, oferujemy usługi postedycji zarówno dla tłumaczeń wygenerowanych przez nasze własne silniki tłumaczeniowe, jak i te należące do naszych klientów.


SeproTec kształci ekspertów lingwistów w zakresie i kombinacjach językowych zgodnie z potrzebami klienta. Są oni poddawani rygorystycznemu procesowi zatwierdzenia.