Serveis d’assessorament lingüístic
Optimitzeu els vostres processos i estalvieu diners
Compteu amb el nostre equip per oferir-vos assessorament expert sobre les vostres operacions multilingües i mantenir-vos al capdavant de la tecnologia els processos.
Sobre
Serveis d’assessorament lingüístic de Seprotec
Per seguir sent competitives al mercat global, les empreses han de poder comunicar-se eficaçment en diferents idiomes, agilitar els processos i adoptar noves tecnologies per ajustar-se de manera flexible als estàndards de la indústria en ràpida evolució.
Seprotec és un soci fiable que ajuda les emrpeses internacionals a superar aquests reptes i garantir que el seu contingut, els seus processos i la seva pila tecnològica els permetran tenir èxit internacional.
Amb els nostres més de 25 anys d’experiència, ho sabem tot sobre els processos més efectius i la innovació tecnològica en traducció i localització. A més, coneixem els detalls dels sectors dels nostres clients, de manera que podem desenvolupar solucions a mida per a empreses grans o petites.
La clau del nostre èxit: els assessors experts de Seprotec, que tenen experiència interdisciplinària en diferents departaments i sectors. Assessorament centrat en la lingüística, la tecnologia lingüística i la IA o els processos multilingües.
Avantatges clau
Preus competitius i transparents
Seprotec ofereix als seus clients àmplies solucions d’assessorament amb professionals amb dècades d’experiència en la indústria de les llengües a preus competitius, transparents i adequats per a tots els pressupostos.
Solucions flexibles i personalitzades
La nostra màxima prioritat és oferir solucions que satisfacin les necessitats dels nostres clients. Tant si es tracta d’un paquet agrupat com de serveis independents, supereu els vostres reptes amb eficiència.
Optimització sostenible i estalvi de costos
Amb l’optimització dels seus processos de creació de contingut multilingüe i un ús eficient de la IA i la tecnologia del llenguatge, els nostres clients estalvien temps i diners, i ho fan de manera sostenible.
-
Moltes parts interessades, moltes interfícies, molts idiomes: els experts de Seprotec estan familiaritzats amb tota mena de requisits del procés quan es tracta de la creació de contingut multilingüe.
Durant els nombrosos anys que han treballat en la gestió de projectes i comptes, han adquirit un profund coneixement de tots els aspectes tècnics i operatius, com ara la pila tecnològica o la normativa de la indústria. Aquest coneixement ens permet arribar al fons de processos complexos amb diferents parts interessades i identificar el potencial d’optimització.
Us ajudem a sortir del laberint de les ineficiències i a crear processos multilingües senzills i fluids. -
La tecnologia i els productes d’IA són com peixos al mar, però quina tecnologia és beneficiosa per als meus processos i com puc integrar-la millor en el meu procés de creació de contingut multilingüe actual?
El coneixement tecnològic del nostre equip és ampli i abasta diversos camps informàtics, tecnologia lingüística, traducció automàtica i intel·ligència artificial, per a solucions flexibles que satisfacin totes les necessitats dels nostres clients.
La nostra àmplia experiència ens permet desenvolupar fluxos de treball i crear interfícies de sistema per a una àmplia gamma de sistemes de gestió de traduccions (TMS). Gràcies a l’ampli conjunt d’habilitats dels experts de Seprotec, també podem ajudar en el desenvolupament de traduccions amb IA, ja siguin personalitzades o utilitzant solucions comercials.
Us ajudem a modernitzar la creació de continguts multilingües mitjançant solucions d’IA i tecnologia perfectament integrades. -
Com crear contingut que atragui el públic internacional i potenciï la presència global? Aquesta és la pregunta del milió per a moltes empreses. Els nostres lingüistes són autèntics especialistes en llengua i cultura! Amb la seva experiència en un camp lingüístic i especialització en un sector concret, s’esforcen per oferir solucions de contingut que arribin al vostre públic objectiu local.
El nostre equip cobreix diversos idiomes nadius i ajuda els clients amb el desenvolupament del llenguatge corporatiu, guies d’estil i la definició de terminologia en molts sectors diferents. També formen els departaments corporatius i els equips lingüístics específics del client en temes com la creació de continguts pel que fa a aspectes multiculturals o en termes de processos de traducció individuals dels clients.
Us ajudem a crear contingut global que atragui el vostre públic local i que condueixi a l’èxit internacional.
Per què hauríeu de triar Seprotec?
Amb més de 25 anys d’experiència en la prestació de solucions lingüístiques a tot el món, hem acumulat un ampli coneixement en l’àrea de la creació de continguts, així com en les tecnologies i les solucions d’IA, que permeten garantir solucions flexibles adaptades a les necessitats individuals.
-
L’equip de consultoria de Seprotec està format per experts en els camps de la lingüística, els processos de traducció i la tecnologia que sempre estan compromesos amb un alt nivell de professionalitat per assolir els millors resultats.
-
Gràciel al departament intern d’Informàtica i TA, així com al equip intern de gestió d’idiomes i projectes, podem personalitzar les solucions d’assessorament de Seprotec per satisfer millor les necessitats dels nostres clients.
-
Basant-nos en la nostra estratègia de servei holístic, no només assessorem els nostres clients, sinó que també oferim una àmplia gamma de solucions multilingües, des de la localització de llocs web fins a la interpretació.
-
Oferim als nostres clients una persona de contacte específica que s’ocupa de totes les seves necessitats de contingut multilingüe.
-
A l’hora d’oferir les nostres solucions, complim els més estrictes estàndards de qualitat, que superen les nostres certificacions de qualitat.
-
El nostre sistema certificat de gestió de qualitat i de seguretat de la informació protegeix les vostres dades de manera eficient i assegura les operacions diàries.
Idiomes que traduïm
Seprotec Multilingual Solutions és una empresa de serveis integrals de traducció, localització i interpretació. Traduïm, localitzem i interpretem a i des de més de 220 idiomes, inclosos els principals idiomes europeus, asiàtics, americans, africans, indis i de l’Orient Mitjà.
Podeu estar segurs que els vostres projectes de traducció estan en bones mans amb nosaltres i que rebreu les certificacions necessàries un cop finalitzada la traducció.
Preguntes freqüents
-
Com és un procés típic d’assessorament a Seprotec?
Per començar, entaulem una conversa detallada amb el nostre client per identificar l’àrea específica de creació de continguts multilingües on necessita ajuda. Hi ha algun procés que calgui racionalitzar? S’hi estan implementant noves tecnologies? Necessita ajuda amb els fluxos de treball de traducció? En funció de les necessitats específiques analitzades, assignarem l’expert o l’equip d’experts més adequat per donar suport al vostre projecte.
Per iniciar el procés de consultoria, un expert de Seprotec avaluarà els aspectes tècnics i operatius actuals, com ara la pila tecnològica, les combinacions d’idiomes, els tipus de contingut i l’entorn de creació, així com els fluxos de treball de traducció posteriors. Aquesta avaluació es pot dur a terme mitjançant una entrevista telefònica o en línia o durant un taller presencial.
A continuació, el nostre equip d’experts de Seprotec valorarà les àrees de millora i establirà objectius. En funció del nivell de servei requerit, us proporcionarem un informe executiu o un full d’especificacions que descriuen els problemes actuals dels vostres processos o adaptació tecnològica, juntament amb possibles solucions.
Després d’això, donem suport als nostres clients en la implementació de la solució recomanada i supervisem i ajustem constantment segons calgui per garantir uns resultats òptims. -
Què fa un assessor lingüístic?
Un assessor és un expert altament qualificat amb coneixements especialitzats en un camp determinat. En l’àmbit de l’assessorament lingüístic, els seus coneixements es poden inscriure en l’àmbit de la lingüística, la IA i les tecnologies o en els processos de traducció.
Això li permet oferir orientacions valuoses a les organitzacions que volen millorar les seves operacions a tot el món i treure el màxim profit de la tecnologia i les darreres innovacions, que són la clau per a una comunicació reeixida al mercat internacional. -
Quina experiència tenen els experts de Seprotec?
L’equip de Seprotec està format per tota mena de professionals en diferents fases del procés de traducció, com ara gestors de projectes i especialistes informàtics i lingüístics, per citar-ne alguns.
Els experts de Seprotec aporten dècades d’experiència proporcionant solucions de traducció i interpretació d’alta qualitat i han treballat sovint en múltiples departaments per adquirir una visió àmplia dels nostres serveis i dels diferents processos. Alguns fins i tot han adquirit experiència professional amb altres actors del sector, com ara els proveïdors de programari.
Aquesta visió de 360 graus dels processos de traducció és una de les receptes per a l’èxit del nostre equip a l’hora de proporcionar suport de manera fiable i garantir la satisfacció del client. -
Quant costen les solucions d’assessorament de Seprotec?
El cost de les nostres solucions d’assessoria varia segons el tipus i el nivell de servei requerits. Per exemple, assessorar en solucions tecnològiques és més car que en continguts. Us podem oferir preus de paquets predefinits o podeu muntar la vostra pròpia solució segons les vostres necessitats.
Si voleu fer una consulta individual, poseu-vos en contacte amb nosaltres i estarem encantats de mantenir una primera trucada. -
També oferiu formació?
El nostre equip de talent està disponible per compartir els seus coneixements en forma de seminaris o cursos de formació.
Per exemple, oferim formació intercultural per familiaritzar el vostre equip amb diferents cultures perquè puguin aprendre a relacionar-se de manera efectiva amb el grup internacional objectiu o a tractar professionalment amb equips globals.
També oferim formació sobre tecnologies i processos, per exemple, explicant diverses eines o oferint als lingüistes formació sobre processos de postedició específics del client. -
Què és un proveïdor de serveis lingüístics (LSP)?
Un LSP és una empresa que ofereix una àmplia gamma de solucions lingüístiques, com ara serveis de traducció i interpretació, per a empreses que busquen comunicar-se de manera eficaç en una llengua estrangera.
Associar-vos amb una empresa de traducció us permetrà beneficiar-vos dels seus coneixements culturals i lingüístics per arribar de manera efectiva al públic objectiu en qualsevol país. Tant si necessiteu interpretació consecutiva com simultània o serveis de traducció basats en IA, un LSP us pot ajudar a assolir els vostres objectius de comunicació.
Amb una xarxa fiable de traductors i intèrprets que parlen diversos idiomes, els especialistes de l’empresa garanteixen traduccions excepcionals i precises que s’ajusten als requisits de la vostra organització.