Serveis de transcripció multilingüe
Documenteu amb precisió les paraules parlades
Obteniu una transcripció d’alta qualitat amb un temps de lliurament curt gràcies a la combinació perfecta dels serveis de transcripció humana i la IA.
Sobre
Sobre els nostres serveis de transcripció
Captar i processar informació a partir de textos parlats pot ser un repte. Mitjançant l’ús de serveis de transcripció professionals, podeu assegurar-vos que la informació del vostre àudio, vídeo o contingut en directe quedi documentada amb precisió.
Seprotec ofereix un servei de transcripció textual ràpid i fiable que captura amb precisió el contingut original. El nostre equip d’especialistes lingüístics qualificats domina la llengua d’origen i té experiència en la gestió de diversos projectes lingüístics, fet que garanteix la transcripció precisa i coherent de termes clau en diversos àmbits, com ara el mèdic, científic, financer, legal i comercial.
Mantenim una estricta confidencialitat pel que fa al contingut que es transcriu i oferim els fitxers de transcripció en diversos formats, com ara PDF, Word, CSV, JSON i text sense format. Les transcripcions també inclouen la identificació del locutor, els codis de temps SMPTE i altra informació de referència essencial si se sol·licita.
A Seprotec gestionem serveis de transcripció per a:
-
Esdeveniments
S’acostumen a utilitzar en ajuntaments, reunions de junta, discursos, seminaris, congressos o assemblees generals amb l’objectiu de conservar una còpia escrita de les aportacions realitzades per al seu ús posterior, com ara informes de decisions preses per a la seva distribució a tercers, anàlisis de continguts o per a la reproducció parcial del text a les xarxes socials, per exemple.
-
Judicis i serveis policials
La transcripció jurídica consisteix a convertir el contingut oral en un format escrit per tal que el text es pugui presentar com a prova documental durant un judici o procediment judicial. Això requereix una transcripció literal del contingut sense correccions, esmenes o l’alteració d’errors o repeticions.
A més, en cas que es requereixin, s’hi aporten certificats d’imparcialitat que acrediten que la transcripció ha estat realitzada per professionals que no tenen relació amb els implicats en les gravacions. -
Investigació i ciència
Servei de transcripció de projectes de recerca i continguts científics de gran qualitat produïts per investigadors, laboratoris i CRO, tot amb garantia de confidencialitat i terminis de lliurament ajustats.
-
Pas previ a la localització
A més, en altres ocasions, les transcripcions d’àudio i vídeo es fan com a pas previ a la localització, adaptació i traducció quan no hi ha un guió que es pugui utilitzar en el procés.
-
Optimització de motors de cerca (SEO)
Afegir la transcripció de contingut a un lloc web, juntament amb els fitxers de vídeo o àudio, millora el posicionament SEO i el posicionament del contingut multimèdia en cercadors.
Avantatges clau
Transcripcions precises
Com que treballem amb un equip de traductors professionals i especialistes en llengües, oferim transcripcions d’alta qualitat en diverses àrees temàtiques, des de l’àmbit jurídic fins a les ciències o el màrqueting.
Temps de lliurament ràpids
Aprofitant la IA i la tecnologia, podem proporcionar transcripcions precises mitjançant una transcripció automatitzada seguida d’una revisió humana per a obtenir solucions ràpides i rendibles.
Fer que la informació sigui més accessible
Mitjançant la creació de transcripcions, la informació parlada en vídeos, procediments judicials o reunions es documenta i es fa accessible a un públic més ampli.
Per què hauríeu de triar Seprotec?
Amb més de 25 anys d’experiència en el sector de la traducció i la localització, tenim una àmplia experiència en la creació de transcripcions en diversos idiomes, amb tecnologia d’última generació i IA.
-
Els nostres transcriptors i professionals de la llengua tenen una gran experiència en la prestació de serveis lingüístics i la transcripció d’arxius d’àudio o vídeo, així com de contingut en directe, i ofereixen transcripcions generades de manera professional.
-
Per mantenir-nos a l’avantguarda de les innovacions tecnològiques, utilitzem transcripcions d’IA amb un enfocament “humà a la base” per a oferir als clients el millor producte, de manera eficient i rendible.
-
Oferim als nostres clients una àmplia gamma de serveis lingüístics de manera addicional a les transcripcions, com ara serveis de traducció i multimèdia que cobreixen totes les vostres necessitats multilingües.
-
Gràcies al nostre equip intern i a la nostra gran xarxa externa, podem oferir serveis de traducció i localització en 220 idiomes i crear transcripcions en qualsevol idioma.
-
Oferim als nostres clients un equip específic de gestors de projectes i comptes que s’ocupen de totes les seves necessitats multilingües per garantir un servei al client excel·lent.
-
Creem transcripcions mantenint un alt nivell de seguretat i confidencialitat de les dades seguint mesures estrictes de seguretat de la informació que compleixen amb la norma ISO 27001 i mantenint la vostra informació segura..
Idiomes que localitzem
Seprotec Multilingual Solutions és una empresa de serveis integrals de traducció, localització i interpretació. Traduïm, localitzem i interpretem a i des de més de 220 idiomes, inclosos els principals idiomes europeus, asiàtics, americans, africans, indis i de l’Orient Mitjà.
Podeu estar segurs que els vostres projectes de localització estan en bones mans amb nosaltres i que rebreu les certificacions necessàries un cop finalitzada la localització.
Qualitat de localització de Seprotec
Seprotec ofereix serveis de localització amb certificació ISO per a empreses líders en diversos sectors. Com a part del nostre compromís amb garantir la qualitat dels nostres serveis, i conscients de la importància del medi ambient, hem aplicat, en totes les nostres activitats, una política integral de qualitat i medi ambient, que és la base del nostre sistema de gestió.
Els nostres esforços han estat reconeguts per l’Organització Internacional de Normalització (ISO) i han obtingut certificacions segons els requisits de les normes següents: ISO 9001 (Gestió de la Qualitat); ISO 17100, que és específica dels serveis de traducció; ISO 18587, específica per a la postedició de traducció automàtica; ISO 13485, específica per a dispositius mèdics; ISO 14001 per a la gestió ambiental, i ISO 27001 per als sistemes de gestió de la seguretat de la informació.
Preguntes freqüents
-
Què fa un servei de transcripció?
Un servei de transcripció pren els vostres fitxers d’àudio i vídeo i els converteix en text escrit mitjançant transcriptors humans o serveis de transcripció d’IA o una combinació d’ambdós.
Aquests serveis poden processar diferents tipus de contingut d’àudio, com ara discursos o pistes d’àudio en vídeos, i garantir que rebeu transcripcions de gran precisió i qualitat, independentment de si feu servir una gravadora de veu o si les gravacions tenen una bona qualitat d’àudio.
Mitjançant l’ús de tecnologia d’última generació i experiència humana, els proveïdors de serveis lingüístics com Seprotec poden oferir solucions de transcripció i traducció adaptades a les vostres necessitats específiques, en 220 idiomes. -
Per a què es necessiten els serveis de transcripció?
Els serveis de transcripció són essencials per diversos motius. Tant si necessiteu transcriure enregistraments d’àudio per a un contingut en línia, subtítols per a vídeos o solucions de transcripció per a reunions de negocis, triar el servei adequat pot marcar la diferència.
La transcripció d’àudio us permet capturar la informació del text parlat per escrit i reutilitzar-la, per exemple, en un procés de traducció posterior o com a transcripció d’una reunió.
Un proveïdor de serveis lingüístics us pot ajudar amb serveis de transcripció i traducció precisos en 220 idiomes. -
Quant costen els serveis de transcripció?
El preu dels serveis de transcripció varia segons l’idioma d’origen, el tipus (humà o automatitzat), l’àmbit temàtic i el nivell de precisió necessari; per exemple, els professionals del dret solen requerir transcripcions molt precises dels procediments judicials, etc., mentre que la transcripció d’una conferència pot no ser tan exigent.
La majoria de les empreses cobren per minut d’àudio i ofereixen tarifes assequibles per als seus serveis.
Si voleu esbrinar quin és el preu específic per a un projecte en concret, no dubteu a posar-vos en contacte amb nosaltres per obtenir un pressupost gratuït i no vinculant. -
Transcripcions automàtiques i humanes: quina diferència hi ha?
Quan es tracta de serveis de transcripció, l’elecció entre opcions automatitzades i humanes pot marcar una gran diferència en la qualitat del producte final. Els serveis de transcripció automàtica són útils per a una transcripció ràpida i assequible per convertir el vostre àudio o vídeo en text, especialment per a un àudio ben gravat amb un únic altaveu. Tanmateix, poden tenir problemes amb enregistraments deficients i múltiples altaveus o accents.
D’altra banda, els serveis impulsats per humans poden oferir la millor qualitat i precisió, fins i tot entre diferents altaveus o accents. Per tant, si voleu assegurar-vos que obteniu una transcripció precisa cada vegada, considereu utilitzar una opció de transcripció feta per humans.
Per descomptat, sempre hi ha l’opció de combinar intel·ligència humana i artificial per obtenir les transcripcions més precises ràpidament i a preus competitius i beneficiar-se així del millor dels dos mons.