Services de transcription multilingue
Documentation précise des mots prononcés
Bénéficiez d’une transcription de haute qualité avec des délais d’exécution courts, s’appuyant sur une combinaison gagnante de services de transcription humaine et basée sur l’IA.
À propos
À propos de nos services de transcription
Capturer et traiter les informations à partir de contenus oraux peut être un défi. En utilisant des services de transcription professionnels, vous pouvez vous assurer que les informations de votre contenu audio, vidéo ou en direct sont documentées avec précision.
Seprotec fournit un service de transcription textuelle rapide et fiable qui capture avec précision le contenu original. Notre équipe de spécialistes en langues qualifiés maîtrise la langue source et est expérimentée dans le traitement de divers projets linguistiques, assurant des transcriptions précises et cohérentes de termes clés - dans divers domaines tels que médical, scientifique, financier, juridique et commercial.
Nous maintenons une stricte confidentialité concernant le contenu transcrit et livrons des fichiers de transcription dans une variété de formats, notamment PDF, Word, CSV, JSON et texte non formaté. Les transcriptions incluent également l’identification du locuteur, les codes temporels SMPTE et d’autres informations de référence essentielles sur demande.
Seprotec fournit des services de transcription pour divers cas d’application :
-
Événements
Les transcriptions sont généralement utilisées lors de réunions municipales, de réunions de conseil d’administration, de conférences publiques, de séminaires, de congrès ou d’assemblées générales dans le but de conserver une copie écrite des contributions apportées pour une utilisation ultérieure, comme des rapports sur les décisions prises pour distribution à des tiers, pour permettre une analyse de contenu ou pour la reproduction partielle du texte sur les réseaux sociaux, par exemple.
-
Procès et services de police
La transcription juridique consiste à convertir un contenu oral en un format écrit afin que le texte puisse être présenté comme preuve documentaire lors d’un procès ou d’une procédure judiciaire. Cela nécessite une transcription littérale du contenu sans corrections, amendements ou altération, y compris en cas de fautes ou de répétitions.
De plus, si nécessaire, des certificats d’impartialité sont fournis, confirmant que la transcription a été effectuée par des professionnels sans lien avec les personnes impliquées dans les enregistrements. -
Recherche et science
Il s’agit ici de services de transcription de projets de recherche et de contenus scientifiques de haute qualité produits par des chercheurs, des laboratoires et des CRO. Nous fournissons ces services dans le respect de la confidentialité et prenons également en charge les projets avec des délais serrés.
-
Étape de pré-localisation
Dans d’autres cas, les transcriptions audio et vidéo sont réalisées en tant qu’étape préalable à la localisation, à l’adaptation ou à la traduction lorsqu’il n’existe aucun script pouvant être utilisé dans le processus.
-
Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO)
L’ajout à un site Web de la transcription des contenus avec les fichiers vidéo ou audio améliore le positionnement SEO et le classement par les moteurs de recherche du contenu multimédia.
Principaux avantages
Transcriptions précises
En collaboration avec une équipe de traducteurs professionnels et de spécialistes en langues, nous fournissons des transcriptions de haute qualité dans divers domaines, qu’ils soient juridiques, scientifiques ou marketing.
Délais d’exécution courts
En tirant parti de l’IA et de la technologie, nous pouvons fournir des transcriptions précises en utilisant un processus automatisé suivi d’une révision humaine, pour des solutions rapides et rentables.
Meilleure accessibilité des informations
En créant des transcriptions, les informations orales dans les vidéos, les procédures judiciaires ou les réunions sont documentées et rendues accessibles à un public plus large.
Pourquoi choisir Seprotec ?
Avec plus de 25 ans d’expérience dans le secteur de la traduction et de la localisation, nous disposons d’une vaste expérience dans la création de transcriptions dans diverses langues, en utilisant une technologie de pointe et l’IA.
-
Nos transcripteurs et spécialistes de la langue possèdent une grande expérience dans la fourniture de services linguistiques et la transcription de fichiers audio ou vidéo ainsi que de contenu en direct et fournissent des transcriptions professionnelles.
-
Restant à la pointe des innovations technologiques, nous utilisons des transcriptions basées sur l’IA combinées à l'expertise humaine pour vous fournir le meilleur produit, de manière efficace et rentable.
-
Nous offrons une large gamme de services linguistiques en plus de la création de transcriptions, par exemple des services de traduction et multimédias, couvrant tous vos besoins multilingues.
-
Grâce à notre équipe interne et à notre vaste réseau externe, nous sommes en mesure d’offrir des services de traduction et de localisation dans 220 langues et vous fournissons donc des transcriptions dans n’importe quelle langue.
-
Nous mettons à votre disposition une équipe dédiée de gestionnaires de projets et de comptes qui prennent en charge tous vos besoins multilingues, pour un service clientèle optimal.
-
Nous créons des transcriptions en maintenant un niveau élevé de sécurité et de confidentialité des données selon des mesures strictes de sécurité de l’information, conformes à la norme ISO 27001 - préservant ainsi la sécurité de vos informations.
Langues que nous localisons
Seprotec Multilingual Solutions est une entreprise de traduction, de localisation et d’interprétation à service complet. Nous traduisons, localisons et interprétons vers et depuis 220 langues, y compris toutes les principales langues européennes, asiatiques, américaines, africaines, indiennes et du Moyen-Orient.
En nous faisant confiance, vous avez l’assurance que vos projets de localisation sont entre de bonnes mains, et que vous recevrez les attestations nécessaires une fois la localisation terminée.
Qualité de la localisation chez Seprotec
Seprotec fournit des services de localisation certifiés ISO pour des entreprises leaders dans plusieurs secteurs. Dans le cadre de notre engagement à assurer la qualité de nos services et conscients de l’importance de notre environnement, nous avons, dans toutes nos activités, appliqué une politique complète en matière de qualité et d’environnement, qui constitue la base de notre système de gestion.
Nos efforts ont été reconnus par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et ont obtenu des certifications selon les exigences des normes suivantes : ISO 9001 (gestion de la qualité) ; ISO 17100, spécifique aux services de traduction ; ISO 18587, spécifique à la post-édition de traduction automatique ; ISO 13485, spécifique aux dispositifs médicaux ; ISO 14001 pour la gestion de l’environnement et ISO 27001 pour les systèmes de gestion de la sécurité de l’information.
Foire aux questions
-
En quoi consiste un service de transcription ?
Un service de transcription consiste à convertir vos fichiers audio et vidéo en texte écrit, soit en faisant appel à des transcripteurs humains, soit en passant par des services de transcription basés sur l’IA, soit en ayant recours à une combinaison des deux.
Ce service peut traiter différents types de contenu audio, tels que des discours ou des pistes audio dans des vidéos, et assurer des transcriptions très précises et de qualité, que vous utilisiez un enregistreur vocal ou que les enregistrements aient une bonne qualité audio.
En alliant technologie de pointe et expertise humaine, les prestataires de services linguistiques comme Seprotec peuvent offrir des solutions de transcription et de traduction adaptées à vos besoins spécifiques – dans 220 langues. -
Dans quel cadre des services de transcription sont-ils nécessaires ?
Les services de transcription sont essentiels pour diverses raisons. Que vous ayez besoin de transcrire des enregistrements audio pour du contenu en ligne, de sous-titrer des vidéos ou de transcrire les échanges lors de réunions d’affaires, le bon service peut faire toute la différence.
La transcription audio vous permet de capturer par écrit les informations d’un contenu oral et de les réutiliser, par exemple dans un processus de traduction ultérieur ou comme transcription de réunion.
Nos services linguistiques peuvent vous aider, avec des transcriptions et de traductions précises dans 220 langues. -
Combien coûtent les services de transcription ?
Le prix des services de transcription varie en fonction de la langue source, du type (humain ou automatisé), du domaine et du niveau de précision requis. Par exemple, les professionnels du droit ont généralement besoin de transcriptions très précises des procédures judiciaires, etc., alors que la transcription d’une conférence peut ne pas être aussi exigeante.
La plupart des entreprises facturent à la minute audio et proposent des tarifs abordables pour leurs services.
Si vous souhaitez connaître le prix spécifique d’un projet particulier, n’hésitez pas à nous contacter pour un devis gratuit et sans engagement. -
Transcriptions automatisées et humaines : quelle est la différence ?
En matière de services de transcription, le choix entre les options automatisée et humaine peut faire une grande différence dans la qualité du produit final. Les services de transcription automatisée sont utiles pour une transcription rapide et abordable afin de transformer votre audio ou votre vidéo en texte, en particulier pour un audio bien enregistré avec un seul locuteur. Cependant, cette technique peut atteindre ses limites en cas d’enregistrements de mauvaise qualité ou de locuteurs ou accents multiples.
En revanche, les services humains peuvent offrir le meilleur niveau de qualité et de précision, même entre différents locuteurs ou avec plusieurs accents. Par conséquent, si vous souhaitez vous assurez d’obtenir une transcription précise à chaque fois, envisagez plutôt l’option de transcription humaine.
Bien sûr, il existe toujours la possibilité de combiner l’intelligence humaine et artificielle pour obtenir les transcriptions les plus précises rapidement et à des prix compétitifs, en bénéficiant ainsi du meilleur des deux mondes.