• Solutions
  • Technologie
  • Secteurs
  • À propos de nous
  • Blog
  • Ressources
  • Nous contacter
  • Services de traduction pour le secteur juridique

    La traduction de documents juridiques pose des défis uniques en raison des différences entre les systèmes juridiques et du manque de terminologie équivalente. Les spécialistes en la matière doivent donc faire preuve d’une grande précision pour éviter des conséquences graves, telles que des litiges juridiques et des retards.

    Qu’il s’agisse de cabinets d’avocats, de services de conseil et de gestion juridiques, d’entités juridiques ou de particuliers, Seprotec dispose des moyens, de l’expérience et des connaissances nécessaires pour fournir le meilleur contenu juridique dans 220 langues cibles. Pour surmonter ces défis, Seprotec fait appel à des traducteurs professionnels, titulaires de diplômes en droit ou en traduction et interprétation, et possédant des compétences de niveau natif dans la langue cible.

    Notre système de gestion linguistique est certifié selon les normes de qualité ISO 9001 et ISO 17100, et notre clientèle fidèle, qui comprend aussi bien des PME que des services juridiques de plus grandes entreprises, des cabinets d’avocats et de propriété intellectuelle, des tribunaux et des forces de sécurité de l’État, est la preuve de notre engagement envers un niveau de confidentialité et de sécurité des informations maximal.
    Services linguistiques pour le secteur juridique

    Pourquoi choisir Seprotec ?

    • Traducteurs juridiques certifiés Seprotec vous permet de faire appel à des spécialistes hautement qualifiés en langues et dans des domaines précis, notamment des linguistes et des interprètes diplômés et des avocats réviseurs. Notre processus d’approbation des fournisseurs dépasse les protocoles de la norme 17100 du secteur, ce qui permet d’obtenir uniquement des traductions de la plus haute qualité.

    • Assurance qualité en traduction juridique L’assurance qualité est intégrée dès le départ, avec une planification, une documentation et un respect des directives méticuleux, pour une qualité de premier ordre.
      Les révisions linguistiques, la relecture et le respect de la terminologie juridique locale font partie de notre processus de contrôle qualité (QC), qui nous permet de maintenir notre niveau exigeant de qualité linguistique et technique.

    • Confidentialité et sécurité des données Nous mettons en œuvre une stratégie efficace en termes de confidentialité et de sécurité des données tout au long de la chaîne d’approvisionnement de traduction, en utilisant une plateforme et un processus de traduction sécurisés, disposant de la certification ISO 27001. Cela réduit non seulement les risques de délit d’initié, mais assure également le respect du RGPD.

    • Rentabilité optimisée Bénéficiez de structures tarifaires transparentes et de processus rationalisés, tirant parti d’innovations technologiques telles que les mémoires de traduction ou les services d’IA et de traduction automatique ad hoc pour optimiser les coûts et maximiser la valeur pour vos besoins en traduction.

    Domaines d’expertise dans le secteur juridique

    Nous fournissons des traductions juridiques depuis des années. Seprotec propose des services de traduction et d’interprétation juridiques spécialisés dans divers domaines. Notre équipe est spécialisée dans le contenu juridique pour les affaires, la banque et la finance, les valeurs mobilières, les fusions et acquisitions, l’antitrust, le travail, l’administration, l’arbitrage, le droit pénal, la fiscalité, la comptabilité, l’industrie, les affaires maritimes, le transport et la propriété intellectuelle.

    Domaines d’expertise dans le secteur juridique
    • Traduction juridique d’entreprise

      Nous traduisons avec précision des documents d’entreprise tels que des statuts, des contrats commerciaux et de travail, des accords d’actionnaires et de vente ou des fusions et acquisitions, en veillant à ce que toutes les parties comprennent clairement les termes. Cela comprend les consolidations, les offres publiques d’achat, les achats d’actifs et la gestion des acquisitions, traduits par des traducteurs juridiques professionnels dans toutes les langues requises dans le cadre de vos services juridiques.

    • Traduction de textes législatifs et de règlements

      Seprotec excelle dans la traduction de textes législatifs, de règlements et de codes juridiques dans plusieurs langues. Nous traitons avec précision la terminologie juridique complexe et veillons à un strict respect des normes réglementaires, en fournissant des traductions fiables pour la conformité juridique et la gouvernance.

    • Traduction de documents judiciaires et de litiges

      Seprotec fournit une traduction experte de documents de litige, en veillant à l’exactitude d’une terminologie juridique complexe. Nous traitons une multitude de documents, y compris des plaidoiries, des affidavits, des pièces à conviction et des déclarations de témoins, des ordonnances, des jugements et des transcriptions de dépositions et de dossiers judiciaires, en appui de vos processus juridiques grâce à des traductions fiables et précises.

      Les administrations de justice publique de plusieurs régions font appel à nos services de traduction juridique.

    • Traduction de brevets et de propriété intellectuelle

      Seprotec est spécialisé dans la traduction de demandes de brevet, de marques, d’œuvres protégées par le droit d’auteur et de documents liés à la propriété intellectuelle dans plusieurs langues, gérant efficacement une terminologie technique et juridique complexe. Notre réseau sécurisé et notre expertise font de nous un leader du marché des services de traduction de brevets dans divers domaines techniques.

    • Traduction de droit international

      Faites appel à nous pour la traduction de traités, de lois internationales et de documents pour les organisations internationales. Nous veillons à une communication claire et à la conformité au-delà des frontières.

    Services phares pour le secteur juridique

    UNITED
    BY WORDS

    L’avis de nos clients est notre meilleure lettre de motivation

    Nous vous informons que l’interprète a effectué un très bon travail. Elle a été à nos côtés du début à la fin, en traduisant de manière très précise à nos clients français, et a fait preuve d’un grand professionnalisme durant toute son intervention !

    Simón Solano Advocats

    Vous vous demandez comment nous pouvons vous aider ?

    Découvrez le potentiel de nos solutions pour votre entreprise.

    Vous travaillez sur des projets internationaux ?
    +
    C’est parti