• Solutions
  • Technologie
  • Secteurs
  • À propos de nous
  • Blog
  • Ressources
  • Nous contacter
  • Services de voice-over multilingues

    Connectez-vous à votre public mondial

    Transformez votre contenu en une expérience inoubliable pour votre public mondial grâce à des professionnels de la voix.

    Services de voice-over multilingues

    À propos

    À propos de nos services de voice-over

    Le voice-over est une technique de production dans laquelle une voix qui ne fait pas partie de la narration est préalablement enregistrée et diffusée sur la bande sonore d’un film ou d’une vidéo.

    Il s’agit d’une technique très couramment utilisée dans les vidéos d’entreprise, les documentaires, les suppléments thématiques et les reportages d’actualité, qui consiste à baisser le volume de la bande sonore originale et à reproduire par-dessus la voix traduite et les conversations à un volume plus élevé avec quelques secondes de retard (la voix est superposée). Cela permet de conserver l’émotion et les effets de l’original tout en fournissant des informations dans la langue maternelle du public.

    Principaux avantages

    Portée mondiale

    Portée mondiale

    Ajouter une narration ou une piste audio dans la langue maternelle du public ou adoptant son accent augmentera la portée globale de votre contenu et l’intérêt qu’il suscitera, en allant au-delà des sous-titres.

    Approche hybride pour plus d’authenticité

    Approche hybride pour plus d’authenticité

    En conservant le contenu et le ton d’origine, vous donnez à votre contenu une certaine authenticité tout en fournissant les informations dans la langue maternelle du public.

    Image de marque et signature

    Image de marque et signature

    En définissant pour chaque pays une voix de marque cohérente avec un voice-over toujours réalisé par la même personne, vous donnez à votre marque une voix reconnaissable sur vos marchés cibles.

    Transformez votre contenu en une expérience inoubliable pour votre public mondial grâce à des professionnels de la voix.

    Pourquoi choisir Seprotec ?

    Dans le domaine de la traduction et de la localisation depuis plus de 25 ans, Seprotec a géré avec succès de multiples projets multimédias et de formations en ligne pour sa clientèle, offrant des services de voice-over complets dans 220 langues.

    • Nous travaillons avec une multitude de professionnels de la voix qualifiés, des locuteurs natifs dotés d’une vaste expérience dans le domaine et capables de produire une variété de tons et de hauteurs pour une localisation authentique.

    • Nous pouvons proposer différents types d’enregistrement vocal car nous utilisons des studios équipés des logiciels et du matériel les plus récents et disposons également de capacités d’enregistrement à distance.

    • Nous pouvons vous aider dans la gestion complète de l’ensemble du processus de voice-over, depuis l’extraction de texte et la traduction du script jusqu’à l’enregistrement de la voix.

    • Nous mettons à la disposition de nos clients une équipe dédiée de gestionnaires de projets et de comptes pour répondre à tous leurs besoins multilingues – pour un excellent service client.

    • En plus des services multimédias, nous pouvons assister nos clients avec des services de traduction professionnels assurés par des spécialistes en la matière dans 220 langues.

    • Nous fournissons tous nos services conformément à nos certifications ISO 9001, ISO 17100, ISO 27100 et ISO 13485 pour la qualité et la sécurité de l’information - afin de garantir la sécurité de vos données.

    Services phares

    UNITED
    BY WORDS

    Langues que nous localisons

    Seprotec Multilingual Solutions est une entreprise de traduction, de localisation et d’interprétation à service complet. Nous traduisons, localisons et interprétons vers et depuis 220 langues, y compris toutes les principales langues européennes, asiatiques, américaines, africaines, indiennes et du Moyen-Orient.

    En nous faisant confiance, vous avez l’assurance que vos projets de localisation sont entre de bonnes mains, et que vous recevrez les attestations nécessaires une fois la localisation terminée.

    Qualité de la localisation chez Seprotec

    Seprotec fournit des services de localisation certifiés ISO pour des entreprises leaders dans plusieurs secteurs. Dans le cadre de notre engagement à assurer la qualité de nos services et conscients de l’importance de notre environnement, nous avons, dans toutes nos activités, appliqué une politique complète en matière de qualité et d’environnement, qui constitue la base de notre système de gestion.

    Nos efforts ont été reconnus par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et ont obtenu des certifications selon les exigences des normes suivantes : ISO 9001 (gestion de la qualité) ; ISO 17100, spécifique aux services de traduction ; ISO 18587, spécifique à la post-édition de traduction automatique ; ISO 13485, spécifique aux dispositifs médicaux ; ISO 14001 pour la gestion de l’environnement et ISO 27001 pour les systèmes de gestion de la sécurité de l’information.

    ISO En savoir plus
    Qualité de la localisation chez Seprotec

    L’avis de nos clients est notre meilleure lettre de motivation

    À chaque fois que nous avons utilisé les services de traduction et d'interprétation de SeproTec, ils nous ont offert d'excellents résultats et un niveau de professionnalisme éprouvé par rapport aux autres fournisseurs de ce type de services. Ils possèdent une grande capacité de réaction et sont capables de résoudre des problèmes découlant de circonstances imprévues et de changements de dernière minute. Nous collaborerons certainement à nouveau avec eux à l'avenir.

    Coordinateur du service des achats, Fondation

    Nous savons que nous pouvons toujours compter sur eux. À chaque projet pour lequel nous avons fait appel à eux, ils nous ont fourni un travail d'excellente qualité et un service-client hors pair. De plus ils savent trouver les bonnes solutions et respectent les délais de livraison, ce qui est très important pour nous. De nombreux autres fournisseurs feraient bien de prendre exemple sur eux. Merci SeproTec.

    Capkelenn

    Vous souhaitez en savoir plus sur nos services de voice-over ? Nous vous avons préparé une foire aux questions.

    • Que sont les services de voice-over ?

      Les services de voice-over impliquent la lecture d’une piste vocale sur une bande sonore originale avec un volume plus élevé. Selon le type de projet (livre audio commercial, publicité, podcast, voix off d’entreprise ou formation en ligne), le voice-over peut servir de narration ou de restitution du contenu dans une autre langue.

      Le voice-over est réalisé par des comédiens spécialisés qui sont natifs de la langue du marché cible, y compris de la variété linguistique concernée, par exemple le français de France ou du Canada, améliorant ainsi l’expérience globale du public.

      Lorsque vous recherchez des professionnels de la voix, il est important de trouver un fournisseur de confiance comme Seprotec qui propose des prix abordables sans compromettre l’expertise ou la qualité, que vous ayez besoin d’un narrateur pour un livre audio ou d’une voix faisant autorité pour une publicité d’entreprise.

    • Faire appel à un comédien humain ou utiliser une voix de synthèse : quelle est la meilleure solution ?

      Tout comme les solutions disponibles sur le marché sont variées, les projets audio et vidéo le sont tout autant. Lorsque vous devez choisir entre faire appel à des comédiens professionnels ou recourir à des voix de synthèse, plusieurs facteurs doivent être pris en compte.

      L’utilisation d’une voix de synthèse présente plusieurs avantages : elle est par exemple économique, évolutive et disponible 24 heures sur 24. Aujourd’hui, vous pouvez également trouver un large répertoire de voix féminines et masculines, même dans des groupes d’âge différents, avec différentes variations linguistiques et des accents locaux, et les voix peuvent facilement être adaptées aux exigences du projet.

      Cependant, l’authenticité et l’émotion qu’un comédien talentueux peut apporter à un projet ne peuvent pas être égalées par un programme de synthèse vocale. Les voix de synthèse peuvent également paraître robotiques et maladroites pour un auditeur humain.

      Que vous recherchiez un comédien professionnel ou une solution de synthèse, un prestataire de services linguistiques comme Seprotec peut vous aider à trouver la voix parfaite pour votre projet.

    • Combien coûte la réalisation d’un voice-over ?

      Le prix d’un voice-over peut varier en fonction de facteurs tels que la langue, le délai de livraison, l’expérience du comédien, la longueur du script et l’utilisation prévue de l’enregistrement.

      Si vous souhaitez connaître le coût d’un projet spécifique, n’hésitez pas à nous contacter et nous vous fournirons un devis gratuit et sans engagement.

    FAQ

    Demander un devis gratuit

    Inspirez votre public mondial en fournissant du contenu audio et vidéo dans sa langue maternelle
    tout en conservant les effets du contenu d’origine, grâce à des services de voice-over professionnels.

    Contactez-nous dès aujourd’hui et nous vous fournirons un devis gratuit.

    Vous travaillez sur des projets internationaux ?
    +
    C’est parti