• Soluciones
  • Tecnología
  • Industrias
  • ¿Quiénes somos?
  • Blog
  • Recursos
  • Contacto
  • Servicios de transcripción de audio

    Documente con precisión un discurso oral mediante nuestro servicio de transcripción de audio

    Benefíciese de una transcripción de alta calidad con plazos de respuesta rápidos, proporcionada por una combinación ganadora de inteligencia artificial y servicios de transcripción humanos.

    Servicios de transcripción de audio

    Acerca de

    Acerca de nuestros servicios de transcripción

    Capturar y procesar información a partir del lenguaje hablado puede suponer un reto. Al utilizar servicios de transcripción profesionales, se asegurará de que la información de su audio, vídeo o contenido en directo quede documentada de manera precisa.

    Seprotec ofrece un servicio profesional de transcripción literal, rápido y fiable que deja constancia del contenido original de manera precisa. Nuestro equipo de experimentados especialistas en idiomas tiene un excelente dominio del idioma de origen y experiencia en la gestión de diversos proyectos lingüísticos, con lo que garantiza unas transcripciones precisas y coherentes de terminología clave en diversos campos, como el médico, científico, financiero, jurídico y comercial.

    Mantenemos una estricta confidencialidad con respecto al contenido que se transcribe, y podemos entregar archivos de transcripción en una variedad de formatos, incluidos PDF, Word, CSV, JSON y texto sin formato. Las transcripciones también incluyen la identificación del hablante, códigos de tiempo SMPTE y demás información básica de referencia, si así se solicita.

    En Seprotec gestionamos servicios de transcripción para:

    • Eventos

      Se suelen utilizar en plenos de ayuntamientos, reuniones de juntas directivas, charlas públicas, seminarios, congresos o juntas generales, con el objetivo de conservar una copia escrita de las aportaciones realizadas para su posterior utilización, como informes sobre resoluciones tomadas para su distribución a terceros, análisis de contenidos o para la reproducción parcial del texto en redes sociales, por ejemplo.

    • Juicios y servicios policiales

      La transcripción jurídica consiste en convertir el contenido oral en formato escrito para que el texto pueda presentarse como prueba documental durante un juicio o un procedimiento judicial. Implica una transcripción literal del contenido sin correcciones, modificaciones ni alteraciones de errores o repeticiones.

      Además, en caso de que se solicite, se aportan certificados de imparcialidad que acreditan que la transcripción ha sido realizada por profesionales ajenos a los intervinientes en las grabaciones.

    • Investigación y ciencia

      Servicio de transcripción de alta calidad para proyectos de investigación y contenidos científicos producidos por investigadores, laboratorios y CRO, todo ello con garantía de confidencialidad y plazos de entrega ajustados.

    • Paso previo a la localización

      Además, en otras ocasiones se realizan transcripciones de audio y vídeo como paso previo a la localización, adaptación y traducción, cuando no se dispone de un guion que pueda utilizarse en el proceso.

    • Optimización de motores de búsqueda (SEO)

      Añadir la transcripción de contenidos a un sitio web, junto con los archivos de vídeo o audio, mejora el posicionamiento SEO y la clasificación en buscadores de contenido multimedia.

    Principales ventajas

    Transcripciones precisas

    Transcripciones precisas

    Dado que trabajamos con un equipo de traductores profesionales y especialistas en idiomas, proporcionamos transcripciones de alta calidad en diversas áreas temáticas, ya sea jurídica, científica o marketing.

    Plazos de respuesta rápidos

    Plazos de respuesta rápidos

    Aprovechando la inteligencia artificial y la tecnología, podemos proporcionar unas transcripciones precisas recurriendo a la transcripción automatizada seguida de revisión humana, para ofrecer unas soluciones rápidas y rentables.

    Facilitar la accesibilidad a la información

    Facilitar la accesibilidad a la información

    A la hora de crear transcripciones, se deja constancia por escrito de la información reproducida oralmente en vídeos, procedimientos judiciales o reuniones y se pone a disposición de un público más amplio.

    Benefíciese de una transcripción de alta calidad con plazos de respuesta rápidos, proporcionada por una combinación ganadora de inteligencia artificial y servicios de transcripción humanos.

    ¿Por qué elegir Seprotec?

    Contamos con más de 25 años de experiencia en el sector de la traducción y localización, al igual que en la creación de transcripciones en varios idiomas, utilizando tecnología puntera e inteligencia artificial.

    • Nuestros transcriptores y profesionales del lenguaje tienen una dilatada experiencia en la prestación de servicios lingüísticos y en la transcripción de archivos de audio o vídeo, así como de contenido en directo, lo que les permite entregar transcripciones profesionales.

    • Para mantenernos a la vanguardia de las innovaciones tecnológicas, utilizamos transcripciones de IA con intervención humana, a fin de brindar a nuestra clientela el mejor producto, de manera eficiente y rentable.

    • Además de la realización de transcripciones, ofrecemos a nuestros clientes una amplia gama de servicios lingüísticos, por ejemplo, servicios de traducción multimedia, que satisfacen todas sus necesidades multilingües.

    • Gracias a nuestro equipo interno y a nuestra amplia red externa, podemos ofrecer servicios de traducción y localización en 220 idiomas, y crear transcripciones en cualquier idioma.

    • Ofrecemos a nuestros clientes un equipo exclusivo de gestores de proyectos y cuentas que atenderá todas sus necesidades multilingües, garantizando un excelente servicio de atención.

    • Creamos transcripciones manteniendo un elevado nivel de seguridad y confidencialidad de los datos al seguir estrictas medidas de seguridad de la información que cumplen la norma ISO 27001, preservando la seguridad de su información.

    Servicios destacados

    UNITED
    BY WORDS

    Idiomas que localizamos

    Seprotec Multilingual Solutions es una empresa de servicios integrales de traducción, localización e interpretación. Traducimos, localizamos e interpretamos hacia y desde más de 220 idiomas, incluidos todos los principales idiomas europeos, asiáticos, americanos, africanos, de la India y de Oriente Medio.

    Tenga la certeza de que pone sus proyectos de localización en buenas manos y de que recibirá las certificaciones necesarias cuando se realice la localización.

    Calidad de la localización de Seprotec

    Seprotec ofrece servicios de localización con certificación ISO para empresas líderes en diversos sectores. Como parte de nuestro compromiso de garantizar la calidad de nuestros servicios y conscientes de la importancia del medioambiente, en todas nuestras actividades respetamos una Política integral de calidad y medioambiente que constituye la base de nuestro sistema de gestión.

    Nuestros esfuerzos han sido reconocidos por la Organización Internacional de Normalización (ISO) y han obtenido certificaciones de conformidad con los requisitos de las siguientes normas: ISO 9001 (Gestión de la calidad); ISO 17100, específica para servicios de traducción; ISO 18587, específica para posedición de traducción automática; ISO 13485, específica para productos sanitarios; ISO 14001 para gestión ambiental e ISO 27001, para sistemas de gestión de seguridad de la información.

    ISO Más información
    Calidad de la localización de Seprotec

    La opinión de nuestros clientes es nuestra mejor carta de presentación

    Han respondido con celeridad y eficacia a las traducciones que les hemos solicitado, a pesar del volumen y del corto plazo que se les ha dado. Entregaron la documentación antes de la fecha prevista. Realmente estamos satisfechos con el trabajo realizado.

    Responsabilidad Corporativa, Telefónica S.A.

    Preguntas frecuentes

    • ¿En qué consiste un servicio de transcripción?

      Un servicio de transcripción consiste en convertir los archivos de audio y vídeo en texto escrito, ya sea mediante transcriptores humanos, servicios de transcripción de IA o una combinación de ambos.

      Estos servicios pueden procesar distintos tipos de contenido de audio, como discursos o pistas de audio en vídeos, y garantizar unas transcripciones de gran precisión y calidad, independientemente de si utiliza una grabadora de voz o si las grabaciones tienen una buena calidad de audio.

      Al utilizar tecnología de última generación y conocimientos humanos, los proveedores de servicios lingüísticos como Seprotec pueden ofrecer soluciones de transcripción y traducción adaptadas a sus necesidades específicas, en 220 idiomas.

    • ¿Por qué la gente necesita servicios de transcripción?

      Los servicios de transcripción son fundamentales por diversas razones. Tanto si necesita transcribir grabaciones de audio para publicar contenido en la web, subtítulos para vídeos o soluciones de transcripción para reuniones de negocios, un servicio adecuado puede marcar la diferencia.

      La transcripción de audio refleja por escrito la información de una intervención oral y permite reutilizarla, por ejemplo, en un proceso de traducción posterior o como transcripción de una reunión.

      Un proveedor de servicios lingüísticos puede ayudarle ofreciéndole unos servicios de transcripción y traducción precisos en 220 idiomas.

    • ¿Cuánto cuestan los servicios de transcripción?

      El precio de los servicios de transcripción varía según el idioma de origen, el tipo (humana o automatizada), el campo temático y el nivel de precisión necesario; por ejemplo, los profesionales jurídicos suelen solicitar transcripciones muy precisas de procedimientos judiciales, mientras que transcribir una conferencia puede no ser tan exigente.

      La mayoría de las empresas cobran por minuto de audio y ofrecen tarifas asequibles por sus servicios.

      Si desea saber cuál es el precio específico para un proyecto en particular, no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener un presupuesto gratuito y sin compromiso.

    • Transcripciones automatizadas y humanas: ¿cuál es la diferencia?

      En lo que respecta a los servicios de transcripción, la elección entre opciones automatizadas y realizadas por personas puede marcar una gran diferencia en la calidad del producto final. Los servicios de transcripción automatizada son útiles para obtener una transcripción rápida y asequible a la hora de convertir su audio o vídeo en texto, especialmente cuando se trata de un audio bien grabado con un solo interviniente. Sin embargo, pueden tener dificultades con grabaciones de mala calidad, con varios hablantes o con acentos diferentes.

      Por otra parte, los servicios de transcripción con intervención humana pueden proporcionar la mejor calidad y precisión, incluso con diferentes hablantes o acentos. En ese caso, si desea asegurarse una transcripción precisa en todo momento, valore recurrir a la opción de transcripción humana.

      Por supuesto, siempre existe la opción de combinar inteligencia humana y artificial para obtener las transcripciones más precisas de forma rápida y a un precio competitivo, aprovechando lo mejor de ambas posibilidades.

    FAQ

    Solicite un presupuesto gratuito

    Facilite a su público por escrito cualquier información reproducida oralmente con nuestros servicios de transcripción multilingüe.
    Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para recibir un presupuesto gratuito.

    ¿Trabaja en proyectos internacionales?
    +
    Empecemos