• Lösungen
  • Technologie
  • Branchen
  • Über uns
  • Blog
  • Ressourcen
  • Kontaktieren Sie uns
  • Remote-Dolmetschen

    Echtzeit-Dolmetschen bei Veranstaltungen und Meetings durch professionelle Dolmetschende

    Entdecken Sie die Möglichkeiten unserer Dienstleistungen im Bereich Remote-Dolmetschen und erschließen Sie sich noch heute eine Welt der multilingualen Konnektivität.

    Remote-Dolmetschen

    Info

    Über unsere Services im Bereich Remote-Dolmetschen

    Willkommen bei unseren umfassenden Dienstleistungen im Bereich Remote-Dolmetschen! Im heutigen globalen Umfeld macht effektive Kommunikation nicht an Grenzen Halt. Mit dem Aufkommen Cloud-basierten Tools für die Zusammenarbeit und Kommunikation wie Zoom, Teams, Webex oder Skype sowie Cloud-basierten Plattformen wie Lösungen zum Remote-Simultandolmetschen (RSI) war es nie einfacher, Sprachbarrieren zu überwinden.

    Unsere mit Headsets und Mikrofonen ausgestatteten Dolmetschenden arbeiten ohne Zeitverlust in Echtzeit, um Ihre Online-Meetings und -Konferenzen zu verdolmetschen. Ganz gleich, ob Sie grenzüberschreitend geschäftlich tätig sind oder eine multilinguale Veranstaltung, ein Webinar oder eine große Konferenz ausrichten: Ganz bequem von Ihrem Standort aus sorgen unsere Remote-Dolmetschenden für Klarheit und Genauigkeit bei der Übersetzung von einer Sprache in die andere.

    Wir bei Seprotec wissen, wie wichtig es ist, für jede Veranstaltung die richtige RSI-Plattform auszuwählen. Aus diesem Grund arbeiten wir mit verschiedenen RSI-Anbietern zusammen, um die besten technologischen Lösungen anzubieten, die auf die Bedürfnisse unserer Kundschaft zugeschnitten sind. Unsere qualifizierten Dolmetschenden sorgen im Team auch kurzfristig mit präzisem Dolmetschen für reibungslose Kommunikation bei jeder Veranstaltung – online wie offline.

    • Seprotec kennt die Besonderheiten der Fachsprache in Ihrer Branche und sorgt so für ein nahtloses Verständnis sowohl für Ihre Kunden, Patienten und Mitarbeiter als auch für andere Interessengruppen. Wir können auf eine jahrzehntelange Tradition der Zusammenarbeit zurückblicken und bieten Branchenführern unsere Dolmetschdienstleistungen in den Bereichen Life-Science, Recht, Finanzen, Technologie, Automobil, Energie, Fertigung, Industrie und öffentliche Einrichtungen sowie in vielen weiteren Sektoren an.

      Entdecken Sie unser individuelles Lösungsangebot, mit dem wir Ihrem Unternehmen dabei helfen können, Sprachbarrieren zu überwinden und die sprachliche Barrierefreiheit in multilingualen Meetings zu verbessern.

    Vorteile des Remote-Dolmetschens

    Mehr Platz für die Teilnehmenden

    Mehr Platz für die Teilnehmenden

    Die Dolmetschenden arbeiten aus der Ferne, sodass am Veranstaltungsort kein Platz mehr für schalldichte Kabinen, ergänzende technische Ausrüstung vor Ort oder umständliche Steuereinheiten vorhanden sein muss.

    Sichern Sie sich die besten Dolmetschenden

    Sichern Sie sich die besten Dolmetschenden

    Arbeiten Sie frei von Reisebeschränkungen, da sich die Dolmetschenden an einem beliebigen Ort auf der Welt befinden können. So können Sie die besten Dolmetschenden für Ihre Veranstaltung unabhängig von deren Wohnsitz auswählen.

    Reduzieren Sie den Verwaltungsaufwand und die Kosten

    Reduzieren Sie den Verwaltungsaufwand und die Kosten

    Online-Events sind kostengünstiger – mit dem eingesparten Budget können Sie stattdessen eine weiteren Sprache während der Veranstaltung abdecken. Und da Sie sich nicht mehr um die Reisevorbereitungen kümmern müssen, können Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren.

    Flexibel und skalierbar

    Flexibel und skalierbar

    Schneller Zugriff auf mehrere Sprachen. Auch kurzfristig, teilweise innerhalb weniger Stunden und von den entlegensten Orten aus sind Veranstaltungen realisierbar.

    Remote-Dolmetschen in Echtzeit ist für eine beliebige Anzahl von Sprechenden, Dolmetschenden und Sprachen nutzbar.

    Interoperabilität

    Interoperabilität

    RSI- und VRI-Technologie kann mit AV-Geräten vor Ort und Webkonferenztechnologie kombiniert werden, wodurch hybride Meetings problemlos möglich sind. Dolmetschlösungen ermöglichen den Austausch von Präsentationen und das Chatten zwischen Benutzenden.

    Nahtlose Technologie

    Nahtlose Technologie

    Dolmetschende benötigen einen Computer oder ein mobiles Gerät, eine zuverlässige Internetverbindung und hochwertige Audiogeräte wie ein Tischmikrofon oder ein USB-Headset.

    Teilnehmende können über einen Direktlink von ihrem eigenen Gerät aus teilnehmen.

    Vertraulichkeit

    Vertraulichkeit

    Dank sicherer RSI- und Videoplattformen bleibt die Vertraulichkeit gewahrt.

    Alle unsere Dolmetschenden halten sich an einen Verhaltenskodex und haben zusätzlich eine Geheimhaltungsvereinbarung.

    Zugang zu seltenen Sprachen

    Zugang zu seltenen Sprachen

    Möglichkeit, Dolmetschende vorab zu buchen, um auch seltenere Sprachen abdecken zu können.

    Entdecken Sie die Möglichkeiten unserer Dienstleistungen im Bereich Remote-Dolmetschen und erschließen Sie sich noch heute eine Welt der multilingualen Konnektivität.

    • Remote-Simultandolmetschen (RSI)

      Remote-Dolmetschen (RSI, en: Remote Simultaneous Interpreting) ist die intelligente Lösung für das ortsunabhängige Simultandolmetschen bei Konferenzen, Events und Meetings auf der ganzen Welt.

      Wir setzen nicht nur die im Hinblick auf Sprachkombination, Dolmetschstil, Fachgebiet und technisches Fachwissen jeweils besten Konferenzdolmetschenden auf der ganzen Welt ein, sondern beraten unsere Kundschaft auch hinsichtlich der günstigsten Plattform für die Dolmetschdienstleistungen bei der jeweiligen Remote-Veranstaltung.

      Die Benutzenden müssen sich lediglich über einen Link oder eine App mit der Plattform verbinden und den Dolmetschkanal auswählen. Unser Netzwerk professioneller Dolmetschender überträgt die Aussagen in Echtzeit in einer beliebigen Anzahl von Sprachen.

      Wir haben unsere Konferenzdolmetschenden sorgfältig im Umgang mit Remote-Konferenzsystemen und den neuesten Technologien geschult.
      Die Professionalität, Genauigkeit und Vertraulichkeit der Fachkräfte, die diese Dienste erbringen, ist für Seprotec von entscheidender Bedeutung.

      Der RSI von Seprotec eignet sich für alle Arten von Meeting oder Veranstaltung:

      • Konferenzen
      • Podiumsdiskussionen
      • Seminare
      • Online-Meetings
      • Webinare
      • Pressekonferenzen
      • Workshops
      • Vorstandssitzungen
      • GL-Meetings
    • Video-Remote-Dolmetschen (VRI)

      Gesichtsausdrücke und visuelle Hinweise verbessern das Verständnis und erleichtern die Kommunikation unter den Gesprächspartnern, insbesondere bei komplexen Verhandlungen oder in einem angespannten Geschäftsumfeld. VRI bietet eine einzigartige Möglichkeit, effizient und ortsunabhängig mit Mitarbeitenden, Geschäftspartnern, Patientinnen und Patienten oder Klienten zu kommunizieren, die taub, schwerhörig oder sprachbehindert sind oder nur eingeschränkte Kenntnisse der Ausgangssprache haben.

      VRI verbindet mehrere Parteien ohne physische Anwesenheit eines Dolmetschenden, indem ein akkreditierter Sprach- oder Gebärdendolmetschender nicht persönlich, sondern über eine Videoverbindung zugeschaltet wird.

      Diese Dienstleistung schließt die Lücke zwischen dem Telefondolmetschen (OPI) und persönlichen Dolmetschlösungen, reduziert den mit der Anreise verbundenen Zeit- und Kostenaufwand und erweitert die OPI-Dienste um den Vorteil der visuellen Unterstützung.

      On-Demand-Zugriff, One-Touch-Zugriff auf geschulte professionelle Videodolmetschende auf Ihrem PC, Tablet oder Smartphone: VRI verringert das Risiko von Missverständnissen durch die Erfassung von Körpersprache und Mimik. Wir bieten vielseitige Dolmetschlösungen für alle Branchen, darunter:

      • Gesundheitswesen
      • Gerichtsverhandlungen
      • Versicherungen und Recht
      • Callcenter und Helpdesks
      • Regierungsstellen
      • Ausbildung
      • Einzelhandel
      • Finanzen
      • Reisen/Tourismus
    • Dienstleistungen im Bereich Telefondolmetschen (OPI)
      Beim Telefondolmetschen handelt es sich um eine Dienstleistung, bei der Sie uns einfach nur anrufen und Kontakt mit unserem Callcenter aufnehmen müssen, um sofort eine Person für das Dolmetschen über das Telefon zu engagieren. Die Hauptvorteile dieses Systems sind seine Unmittelbarkeit und die niedrigen Kosten.

      Durch die effiziente Kommunikation können Unternehmen ihren Umsatz durch die angemessene Ansprache multikultureller Märkte maximieren. Die OPI-Lösungen von Seprotec beseitigen Sprachbarrieren für alle Arten von Unternehmen und Organisationen durch sofortige Verbindungen mit Remote-Dolmetschenden über das Telefon.

      Als führender Dolmetschanbieter ermöglichen wir sofortige professionelle Unterstützung per Telefon, die einfacher, bequemer und kostengünstiger ist als persönliche Dolmetschdienstleistungen.

      Für möglichst kurze Gesprächszeiten und präzise Kommunikation wählt Seprotec qualifizierte Dolmetschende mit branchenspezifischem Fachwissen aus.
      Flexibel

      Flexibel

      Das System erfordert keine Registrierungs- oder Mindestzugangsgebühren. In Rechnung gestellt wird nur die tatsächliche Sprechzeit – unabhängig davon, wie oft die Plattform im Laufe des Jahres verwendet wird.

      Einfach

      Einfach

      Benutzende können mithilfe ihres Mobiltelefons von überall auf der Welt über einen Dolmetschenden in einer Vielzahl von Sprachkombinationen unkompliziert kommunizieren.

      Komfortabel

      Komfortabel

      Dank unseres praktischen Zahlungsportals ist sogar eine Zahlung mit Kredit- oder Debitkarte bei Anruf möglich.

    Warum Seprotec?

    Dolmetschdienstleistungen in jeder Sprache. Überall.

    • Kostenlose Consultingsitzung, um die beste Dolmetschmethode und -technologie je nach Art der Besprechung oder Veranstaltung zu bestimmen.

    • Zuverlässiger Zugang zu seltenen Sprachen.

    • Wir können in jedem Umfang arbeiten. Das Seprotec-Team übernimmt täglich über 780 Dolmetscheinsätze weltweit.

    • Einfacher Zugriff auf über 8.400 Dolmetschende, kategorisiert nach Sprachkombination, Dolmetschstil, Fachgebiet und technischem Fachwissen.

    • Wir bieten über 25 Jahre Erfahrung im Bereich Dolmetschdienstleistungen und helfen unseren Kundinnen und Kunden, bei ihren Geschäftstreffen die Kosten zu senken und die Umsätze zu steigern.

    • Eigener Account Manager und Projektsupport, durchgängiger Support für maximale Effektivität in der Umsetzung Ihres Projekts.

    Qualitätssicherung

    Seprotec bietet führenden Unternehmen in verschiedenen Branchen ISO-zertifizierte Sprachdienstleistungen an. Im Rahmen unserer Verpflichtung zur Gewährleistung der Qualität unserer Dienstleistungen und im Bewusstsein der Bedeutung der Umwelt verfolgen wir bei allen unseren Aktivitäten eine umfassende Qualitäts- und Umweltpolitik, die die Grundlage unseres Managementsystems bildet.

    Unsere Bemühungen wurden von der Internationalen Organisation für Normung (ISO) anerkannt und mit Zertifizierungen nach den Anforderungen der folgenden Normen ausgezeichnet: ISO 9001 (Qualitätsmanagement); ISO 17100 (Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen); ISO 18587 (Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen); ISO 13485 (Anforderungen an Medizinprodukte); ISO 14001 (Anforderungen an Umweltmanagementsysteme) und ISO 27001 (Anforderungen an Informationssicherheits-Managementsysteme).

    Unsere Dienstleistungen sind nach ISO 9001 und ISO 27001 zertifiziert.

    Erstklassige Sicherheitsmaßnahmen und Protokolle für Verschlüsselung, Übertragung, Benutzerauthentifizierung und Datenverwaltung sorgen für die Sicherheit Ihrer Meetings.

    ISO Mehr erfahren
    Qualitätssicherung

    Von uns gedolmetschte Sprachen

    Seprotec Multilingual Solutions ist ein Full-Service-Unternehmen für Übersetzungen, Lokalisierung und Dolmetschen. Wir übersetzen, lokalisieren und dolmetschen in und aus 220 Sprachen, einschließlich aller wichtigen europäischen, asiatischen, amerikanischen, afrikanischen, indischen und nahöstlichen Sprachen sowie viele seltene Sprachen und Dialekte.

    Sie können sicher sein, dass Ihre Dolmetschprojekte bei uns in guten Händen sind und Sie nach Fertigstellung der Dolmetschleistung die erforderlichen Bescheinigungen erhalten.

    Die Meinung unserer Kundinnen und Kunden ist unsere beste Referenz

    Ich bin sehr zufrieden mit dem gesamten Ablauf. Das Endergebnis war perfekt.

    AVIS

    Die Servicequalität war perfekt.
    Die Installation der Kabine und der Mikrofone, die aus Zeitgründen eine Herausforderung darstellte, wurde vor dem geplanten Zeitpunkt abgeschlossen. In diesem Sinne: Vielen Dank, es war eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

    Telefónica España

    “We know we can always count on them. We have received top quality work and excellent service on every project we have requested.
    There is something else we consider very important: they are very dedicated and always deliver the job when promised. Many of our suppliers should follow their example.Thank you, SeproTec."

    Capkelenn

    Sie haben trotz des Volumens und der vorgegebenen, engen Fristen schnell und flexibel auf die Übersetzungsanfragen reagiert, die sie von uns erhalten haben. Sie haben die Dokumentation vor Ablauf der Frist geliefert. Wir sind sehr zufrieden mit ihrer Arbeit.

    Telefónica S.A. Corporate Responsibility

    Immer wenn wir die Übersetzungs- und Dolmetschdienste von SeproTec in Anspruch genommen haben, erhielten wir exzellente Ergebnisse von ihnen und einen im Vergleich zu anderen Anbietern der gleichen Dienstleistungen nachweislich hohen Grad an Professionalismus. Es gelingt ihnen außerordentlich gut, auf Probleme zu reagieren und diese zu lösen, die sich aus unvorhergesehenen Situationen und aufgrund von kurzfristigen Änderungen ergeben. Wir werden in Zukunft ganz sicher erneut mit ihnen zusammenarbeiten.

    Koordinator der Beschaffungsabteilung, ONCE Foundation

    Häufig gestellte Fragen

    • Welche Dienstleistung im Bereich Remote-Dolmetschen ist der richtige für mich?

      Unser Fachteam für das Dolmetschen arbeitet mit der Organisation Ihrer Veranstaltung zusammen, um das am besten geeignete Dolmetsch-Setup für Ihr bevorstehendes virtuelles Meeting zu bestimmen. Darüber hinaus bieten wir Geräteverleih und begleitende Dienstleistungen an, um einen reibungslosen Ablauf während der gesamten Veranstaltung sicherzustellen.

    • Was ist Remote-Simultandolmetschen (RSI)?

      Remote-Simultandolmetschen (RSI) ermöglicht es Einzelpersonen, über eine digitale Plattform wie Zoom oder Webex Echtzeitdolmetschen der gesprochenen Sprache aus der Ferne zu erhalten. Es ermöglicht multilinguale Kommunikation in virtuellen Meetings oder Veranstaltungen, bei denen die Teilnehmenden verschiedene Sprachen sprechen.

    • Worin unterscheidet sich Video-Remote-Dolmetschen und Telefondolmetschen?

      Video-Remote-Dolmetschen (VRI) nutzt Videoanrufe zum Dolmetschen und liefert visuelle Hinweise, die die Kommunikation bereichern. Das Telefondolmetschen hingegen wird ausschließlich bei Telefonaten eingesetzt und kommt ohne die visuelle Komponente aus. Daher eignet es sich optimal als schnelle und effektive Sprachunterstützung. Videodolmetschen wird normalerweise im Voraus geplant, während Telefondolmetschen spontan nutzbar ist.

    • Welche Vorteile bietet das Remote-Dolmetschen?

      Remote-Dolmetschen ist eine flexible und gut zugängliche Lösung, da die Dolmetschenden von einem beliebigen Standort aus arbeiten können. Dadurch wird der Bedarf an Dolmetschenden vor Ort verringert, was Zeit und Reisekosten spart und gleichzeitig eine nahtlose Echtzeitkommunikation über mehrere Sprachen hinweg ermöglicht.

    • Wie funktioniert das Remote-Simultandolmetschen?

      Beim Remote-Simultandolmetschen werden Ausrichter und Teilnehmende einer Veranstaltung mit einer digitalen Plattform verbunden, auf der erfahrene Dolmetschende aus der Ferne arbeiten. Sie ermöglichen die sofortige Übersetzung der gesprochenen Inhalte von einer Sprache in eine andere und sorgen damit für eine effiziente Kommunikation über verschiedene Sprachkombinationen hinweg.

    • Welche Ausrüstung wird zum Remote-Dolmetschen benötigt?

      Für das Remote-Dolmetschen benötigen Dolmetschende in der Regel ein Headset, ein Mikrofon und einen Zugang zu einer RSI-Plattform. Einige nutzen unter Umständen auch eine schalldichte Kabine, um Hintergrundgeräusche zu minimieren und eine klare Kommunikation sicherzustellen.

    • Ist das Remote-Dolmetschen für mehrere Sprachen gleichzeitig nutzbar?

      Das Remote-Dolmetschen kann tatsächlich für mehrere Sprachen genutzt werden. Dabei werden Teilnehmende, die verschiedene Sprachen sprechen, mit erfahrenen Dolmetschenden verbunden, die das Simultandolmetschen in Echtzeit bereitstellen. Die Anzahl der unterstützten Sprachen hängt von den Möglichkeiten der verwendeten RSI-Plattform ab.

    • Wie stellen Remote-Dolmetschende Genauigkeit und Professionalität sicher?

      Unsere Expertinnen und Experten für das Remote-Dolmetschen sind geschult und erfahren in der Bereitstellung von präzisen Dolmetschdienstleistungen unter Wahrung der Professionalität unter verschiedenen Umständen. Sie halten sich an Industriestandards, befolgen ethische Richtlinien und verwenden spezialisierte Dolmetschplattformen, um eine hohe Qualität anzubieten.

    FAQ

    Kostenloses Angebot anfordern

    Überwinden Sie Sprachbarrieren und erreichen Sie ein neues Niveau in der Kommunikation – mit unseren professionellen Dienstleistungen für das Dolmetschen vor Ort.

    Kontaktieren Sie uns noch heute, um ein kostenloses Angebot anzufordern.

    Kostenloses Angebot anfordern
    +
    Kontaktieren Sie uns