• Lösungen
  • Technologie
  • Branchen
  • Über uns
  • Blog
  • Ressourcen
  • Kontaktieren Sie uns
  • Fachkundige juristische Übersetzungen

    Präzise und schnell

    Vertrauen Sie Ihren multilingualen juristischen Content einem der Marktführer an und profitieren Sie schnell und kostengünstig von präzisen und beglaubigten Übersetzungen.

    Fachkundige juristische Übersetzungen

    Info

    Über unsere Services im Bereich juristische Übersetzungen

    Wenn es darum geht, rechtlich auf der sicheren Seite zu sein, führt an professionellen juristischen Übersetzungen kein Weg vorbei. Seprotec Multilingual Solutions ist ein zuverlässiger, technologieorientierter Partner für Unternehmen und Anwaltskanzleien mit über 25 Jahren Erfahrung in der präzisen Übersetzung verschiedener Arten von Rechtsinformationen in unterschiedlichen Rechtsräumen und Rechtssystemen.

    Mit unserem umfangreichen Leistungsportfolio unterstützen wir unsere Mandantinnen und Mandanten in den Rechtsbereichen Verwaltungsrecht, Strafrecht oder Einwanderungsrecht nicht nur mit Übersetzungsleistungen, sondern auch mit juristischen Dolmetschdienstleistungen. Für Lösungen im Bereich geistiges Eigentum verfügen wir außerdem über eine eigene Geschäftseinheit, die auf die Bereitstellung umfassender IP-Lösungen spezialisiert ist.

    Mit einem umfassenden Verständnis der juristischen Begriffe und Sprachkombinationen stellt unser Team sicher, dass alle Fachübersetzungen den höchsten Qualitäts- und Genauigkeitsstandards entsprechen. Hierzu zählen Unternehmensverträge, Gerichtsentscheidungen, Zivilverfahren, Vertraulichkeitsvereinbarungen oder Regelungen und Rechtsvorschriften.

    Ihre Vorteile

    Schnelle Bearbeitungszeiten für juristische Übersetzungsprojekte

    Schnelle Bearbeitungszeiten für juristische Übersetzungsprojekte

    Unser engagiertes Team ist kurzfristig erreichbar und ermöglicht schnell und unkompliziert die zeitkritischsten Projekte durch den Einsatz modernster Übersetzungstechnologie und KI sowie dank unseres großen externen Netzwerks von Übersetzungsfachkräften.

    Kostengünstige Übersetzung juristischer Dokumente

    Kostengünstige Übersetzung juristischer Dokumente

    Unser Fokus liegt darauf, unserer Kundschaft effiziente und transparente Preisstrukturen auf Basis technologischer Innovationen mit flexiblen und optimierten Prozessen bereitzustellen.

    Qualitativ hochwertige juristische Übersetzungen

    Qualitativ hochwertige juristische Übersetzungen

    Unser Team aus Branchenexpertinnen und -experten mit langjähriger Berufserfahrung ist bestrebt, qualitativ hochwertige Sprachlösungen bereitzustellen. Durch klar definierte Qualitätssicherungsprozesse auf sprachlicher und fachlicher Ebene sichern wir die Qualität nachhaltig.

    Vertrauen Sie Ihren multilingualen juristischen Content einem der Marktführer an und profitieren Sie schnell und kostengünstig von präzisen und beglaubigten Übersetzungen.

    Warum Seprotec?

    Um weltweit rechtlich abgesichert zu sein, brauchen Sie einen Experten an Ihrer Seite. Mit über 25 Jahren Erfahrung verfügt Seprotec über ein fundiertes Know-how und langjährige Erfahrung in der Übersetzung juristischer Dokumente.

    • Unser spezialisiertes Team besteht aus Rechtsexpertinnen und -experten, die mit der juristischen Fachterminologie und den Branchenanforderungen vertraut sind und so eine beispiellose Genauigkeit und Konformität sicherstellen.

    • Wir stellen unseren Kundinnen und Kunden ein engagiertes Team von Account Managern zur Verfügung, das sich um alle ihre Übersetzungsanforderungen kümmert. Wir möchten den bestmöglichen Kundenservice anbieten.

    • Wir nutzen modernste Sprachtechnologien und KI mit dem Ziel, vereinfachte und kosteneffiziente Dienste anzubieten, die sich leicht in vorhandene Prozesse integrieren lassen.

    • Ob Sie Übersetzungsdienstleistungen, Dolmetschen, Lokalisierung oder Desktop Publishing benötigen, wir bieten eine breite Palette von Sprachlösungen, die auf Ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten sind.

    • Mit Büros und Standorten auf der ganzen Welt stellen wir sicher, dass wir die sprachlichen Nuancen und Besonderheiten der lokalen Rechtsrahmen verstehen.

    • Wir haben strenge Sicherheitsmaßnahmen nach der Norm ISO 27001 implementiert, um die Sicherheit und Verfügbarkeit Ihrer Daten sicherzustellen und Ihre vertraulichen Rechtsdokumente zu schützen.

    Weitere Services

    UNITED
    BY WORDS

    Von uns übersetzte Sprachen

    Seprotec Multilingual Solutions ist ein Full-Service-Unternehmen für Übersetzungen, Lokalisierung und Dolmetschen. Wir übersetzen, lokalisieren und dolmetschen in und aus 220 Sprachen, einschließlich aller wichtigen europäischen, asiatischen, amerikanischen, afrikanischen, indischen und nahöstlichen Sprachen.

    Sie können sicher sein, dass Ihre Übersetzungsprojekte bei uns in guten Händen sind und Sie nach Fertigstellung der Übersetzung die erforderlichen Bescheinigungen erhalten.

    Übersetzungsqualität

    Seprotec bietet führenden Unternehmen in verschiedenen Branchen ISO-zertifizierte juristische Übersetzungen an. Im Rahmen unserer Verpflichtung zur Gewährleistung der Qualität unserer Dienstleistungen und im Bewusstsein der Bedeutung der Umwelt verfolgen wir bei allen unseren Aktivitäten eine umfassende Qualitäts- und Umweltpolitik, die die Grundlage unseres Managementsystems bildet.

    Unsere Bemühungen wurden von der Internationalen Organisation für Normung (ISO) anerkannt und mit Zertifizierungen nach den Anforderungen der folgenden Normen ausgezeichnet: ISO 9001 (Qualitätsmanagement); ISO 17100 (Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen); ISO 18587 (Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen); ISO 13485 (Anforderungen an Medizinprodukte); ISO 14001 (Anforderungen an Umweltmanagementsysteme) und ISO 27001 (Anforderungen an Informationssicherheits-Managementsysteme).

    ISO Mehr erfahren
    Übersetzungsqualität

    Die Meinung unserer Kundinnen und Kunden ist unsere beste Referenz

    Ich bin sehr zufrieden mit dem gesamten Ablauf. Das Endergebnis war perfekt.

    AVIS

    Erlauben Sie mir, Ihnen allen im Namen von INTERPOL und in meinem Namen ganz herzlich für Ihre Professionalität und Ihren Einsatz bei der Vorbereitung dieser Veranstaltung zu danken. Wir wissen, dass Sie Ihre Arbeit innerhalb eines sehr begrenzten Zeitrahmens verrichten und sich dabei an verschiedene Änderungen anpassen mussten. Nichtsdestotrotz haben Sie große Kompetenz und Flexibilität gezeigt. Daher wollten wir Ihnen gegenüber unsere volle Zufriedenheit mit den erbrachten Dienstleistungen zum Ausdruck bringen. Wir werden ganz sicher auch in Zukunft auf Sie zählen.

    The International Criminal Police Organization (Interpol)

    Sie haben trotz des Volumens und der vorgegebenen, engen Fristen schnell und flexibel auf die Übersetzungsanfragen reagiert, die sie von uns erhalten haben. Sie haben die Dokumentation vor Ablauf der Frist geliefert. Wir sind sehr zufrieden mit ihrer Arbeit.

    Telefónica S.A. Corporate Responsibility

    Ich möchte mich für die sehr gute Arbeit der Dolmetscherin bedanken. Sie stand uns von Anfang bis Ende immer zur Seite und hat bis ins kleinste Detail für unsere französischen Kunden übersetzt. Sehr professionell während des gesamten Einsatzes!

    Simón Solano Advocats (Rechtsanwälte)

    „Wir arbeiten regelmäßig mit Seprotec zusammen. Es handelt sich um umfangreiche und schwierige Übersetzungen. Außerdem werden häufig Fachbegriffe verwendet. Wir erhalten auf jede Anfrage innerhalb eines Tages eine Antwort. Uns werden Fragen gestellt, damit die Übersetzer alle erforderlichen Informationen haben. Die Übersetzung ist sehr schnell erledigt. Manchmal schneller als erwartet. Wir erhalten die Dokumente in der gewünschten Frist und im gewünschten Format zurück. Ich empfehle sie zu 100 %. Wir sind sehr zufrieden mit dieser Zusammenarbeit. Ich möchte auch darauf hinweisen, dass ALLE immer sehr freundlich und zuvorkommend sind - egal mit wem wir dabei sprechen. Es ist eine Freude, mit Menschen zu arbeiten, die sowohl professionell als auch menschlich sind.“

    Feuerwehr und Rettungsdienst des Departements Pyrénées Atlantiques

    Immer wenn wir die Übersetzungs- und Dolmetschdienste von SeproTec in Anspruch genommen haben, erhielten wir exzellente Ergebnisse von ihnen und einen im Vergleich zu anderen Anbietern der gleichen Dienstleistungen nachweislich hohen Grad an Professionalismus. Es gelingt ihnen außerordentlich gut, auf Probleme zu reagieren und diese zu lösen, die sich aus unvorhergesehenen Situationen und aufgrund von kurzfristigen Änderungen ergeben. Wir werden in Zukunft ganz sicher erneut mit ihnen zusammenarbeiten.

    Koordinator der Beschaffungsabteilung, ONCE Foundation

    “We know we can always count on them. We have received top quality work and excellent service on every project we have requested.
    There is something else we consider very important: they are very dedicated and always deliver the job when promised. Many of our suppliers should follow their example.Thank you, SeproTec."

    Capkelenn

    Häufig gestellte Fragen

    • Was ist eine juristische Übersetzung?

      Bei einer juristischen Übersetzung werden vertragliche Dokumente, Geheimhaltungsvereinbarungen oder Gerichtsurteile von einer Sprache in eine andere übertragen. Um einwandfreie Ergebnisse und rechtskonforme multilinguale Dokumente zu erzielen, sind präzise Fachübersetzungen sowie die Beherrschung der juristischen Terminologie und der Rechtssprache unabdingbar. Deshalb müssen erfahrene juristische Übersetzerinnen und Übersetzer über fundierte Kenntnisse sowohl in der Sprachwissenschaft als auch im Rechtsbereich verfügen und haben neben ihrer sprachwissenschaftlichen Ausbildung häufig auch Qualifikationen und Ausbildungen im juristischen Bereich erlangt.

    • Sollte ich juristische Dokumente professionell übersetzen lassen?

      Die Krux bei juristischen Inhalten ist, dass diese gegebenenfalls vor Gericht Bestand haben müssen. Wenn Sie sich für ein Übersetzungsbüro mit Fachkenntnissen im juristischen Bereich wie Seprotec entscheiden, können Sie sicher sein, dass Ihre Dokumente von einem qualifizierten Fachübersetzenden korrekt und unter Berücksichtigung der juristischen Terminologie und des juristischen Fachjargons einwandfrei übersetzt werden. So können Sie sicher sein, dass Ihre Dokumente den geltenden rechtlichen Anforderungen vollständig entsprechen.

      Darüber hinaus unterstützen professionelle Übersetzungsdienste Sie bei einer Vielzahl unterschiedlicher Dokumenttypen und in verschiedenen Rechtsbereichen in 220 Sprachen. Da LSPs üblicherweise Translation Memorys verwenden, können zudem die Konsistenz und Genauigkeit sichergestellt werden, was Ihnen Zeit und Geld spart.

    • Wie viel kostet eine juristische Übersetzung?

      Die Kosten für die Erstellung von juristischen Übersetzungen mit höchster Sorgfalt können nach verschiedenen Faktoren variieren, darunter die Sprachkombinationen, die Komplexität der Fachtexte, der gewünschte Termin und das Qualitätsniveau. In der Regel werden Übersetzungen pro Wort des Ausgangstexts abgerechnet. Es gibt jedoch auch Preismodelle, die auf einem Zeilen-/Seitenpreis oder einem Stundensatz basieren.

      Um Prozesse zu optimieren und Kosten zu senken, nutzen professionelle Sprachdienstleister (LSP) wie Seprotec Tools für die computergestützte Übersetzung (CAT). Diese spezielle Sprachtechnologie kann einen Übersetzungsspeicher erstellen und pflegen und auch Wiederholungen im Text erkennen, was Ihnen Zeit und Geld spart.

      Sie möchten den Preis für die Übersetzung eines bestimmten juristischen Dokuments erfahren? Nehmen Sie einfach Kontakt mit uns auf, um ein kostenloses, unverbindliches und individuelles Angebot zu erhalten.

    • Was ist eine beeidigte bzw. eine beglaubigte Übersetzung und worin besteht der Unterschied?

      Beeidigte Übersetzungen werden im Allgemeinen von Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern angefertigt und beglaubigt, die einen formellen Akkreditierungsprozess durchlaufen und eine offizielle Lizenz einer Regierungsbehörde oder eines Berufsverbands erhalten haben. Dadurch erhalten sie die Befugnis, die übersetzten Dokumente zu validieren und eine Beglaubigung zu erteilen. Übersetzungen dieser Art sind in der Regel aus rechtlichen Gründen erforderlich, z. B. bei Gerichtsverfahren, für offizielle Regierungsdokumente oder für Dokumente über geistiges Eigentum.

      Beglaubigte juristische Übersetzungen hingegen sind Übersetzungen, die von einem professionellen Übersetzer oder einem Übersetzungsbüro beglaubigt wurden. Dieses Verfahren ist im Vergleich dazu unbürokratischer und schneller und wird insbesondere bei amtlichen Dokumenten wie Geburts- oder Heiratsurkunden angewendet.

      Bei beiden Übersetzungsarten müssen die Sprachspezialisten die Ausgangs- und Zielsprache beherrschen, um Inhalt und Kontext des Originaldokuments präzise wiedergeben zu können. Nach Abschluss der Übersetzung stellt der vereidigte oder professionelle Übersetzer/das Übersetzungsbüro ein Zertifikat aus, das die Echtheit und Richtigkeit des Dokuments bestätigt.

    • Können Sie dringende und zeitkritische Übersetzungsanfragen bearbeiten?

      Ja, als einer der führenden Anbieter multilingualer Lösungen verfügen wir über die erforderlichen Ressourcen, um dringende und zeitkritische Übersetzungsanfragen unserer Kunden zu bearbeiten. Dies gilt natürlich ohne Einbußen bei Genauigkeit und Qualität. Dies erreichen wir vor allem durch: Unser großes Netzwerk professioneller Übersetzer und Dolmetscher ist auf der ganzen Welt ansässig und kann von verschiedenen Zeitzonen aus arbeiten.Durch die Nutzung modernster Übersetzungs- und KI-Technologie, wo dies angebracht ist, kann der Übersetzungsprozess rationalisiert und somit sowohl bei der Übersetzung als auch bei der Überprüfung wertvolle Zeit gespart werden. Unser Übersetzungsprozess ist gleichermaßen darauf ausgelegt, Anwaltskanzleien und Rechtsabteilungen von Unternehmen auch kurzfristig zeitnahe und genaue Übersetzungen juristischer Dokumente für alle Rechtsangelegenheiten zu liefern.

    • Bieten Sie auch Dolmetschdienstleistungen für den Rechtssektor an?

      Ja, Seprotec verfügt über eine eigene Geschäftseinheit, die sich auf die Bereitstellung hochwertiger, auf unterschiedliche Szenarien zugeschnittener juristischer Dolmetschdienstleistungen spezialisiert hat, darunter auch Gerichtsverfahren, bei denen eine reibungslose Kommunikation von größter Bedeutung ist. Unser großes und erfahrenes Team aus fachkundigen Rechtsdolmetschenden mit Kenntnissen in 220 Sprachen sorgt für präzises Rechtsdolmetschen von einer Sprache in die andere und erleichtert so einen effektiven Dialog zwischen allen Parteien.

      Zusätzlich zum Dolmetschen bieten wir auch Transkriptionsdienste zur juristischen Unterstützung an, um wichtige Informationen zu dokumentieren und aufzubewahren.

    FAQ

    Kostenloses Angebot anfordern

    Überwinden Sie globale Barrieren und bringen Sie Ihr Management von geistigem Eigentum mit unseren professionellen technischen Übersetzungsdienstleistungen auf ein neues Niveau.

    Kontaktieren Sie uns noch heute, um ein kostenloses und unverbindliches Angebot anzufordern.

    Kostenloses Angebot anfordern
    +
    Kontaktieren Sie uns