Die Branche der Informationstechnologie hat drastische Veränderungen erlebt, seit Intel 1971 seinen ersten Mikroprozessor hergestellt hat. Wirtschaftlicher Erfolg, riesige Kapitalinvestitionen, Überfluss und ein goldenes Zeitalter außergewöhnlichen Wachstums haben zu einer Ära geführt, die Experten als „posttechnologisch“ bezeichnen.

Die Gesellschaft hat die anfänglich riesige Nachfrage nach der „Technologie um ihrer selbst willen“ hinter sich gelassen und so sehen Unternehmen dieser Branche nun, dass sie sich an neue Herausforderungen anpassen müssen. Benutzer schätzen jetzt andere Aspekte an einem Produkt jenseits der rein technischen Eigenschaften, wie beispielsweise Benutzerfreundlichkeit, Anwendungsbereiche, Zuverlässigkeit und Sicherheit. Das Wichtige ist jetzt der zusätzliche Nutzen der Technologie und nicht die Technologie selbst.



„Benutzererfahrung hängt weitestgehend von der Sprachanpassung ab.“

Bei SeproTec haben wir unser Wissen über die Bedürfnisse der Technologiebranche wirksam in einer breiten Palette spezialisierter Serviceleistungen eingesetzt. Unsere Erfahrungen im Übersetzen und Lokalisieren für Technologieunternehmen kommen in Produkthandbüchern, technischen und juristischen Dokumenten, Softwarelokalisierungen, in der technischen Redaktion, maschinellen Übersetzung, im Terminologiemanagement und Korrekturlesen sowie in allen Dolmetscharten zum Tragen. In Kombination mit unserem auf Qualität und Genauigkeit fokussierten Team macht uns dies zum perfekten Partner für Unternehmen dieser Branche mit Bedarf an der Bearbeitung mehrsprachiger Prozesse.



 
SeproTec stellt der Branche alle erforderlichen Ressourcen und Erfahrungen zur Verfügung, um eine erfolgreiche Lokalisierung jedes Produkts sicherzustellen:

Dienstleistungen, die SeproTec der Technologiebranche am häufigsten bereitstellt:

PDF-Dokumente zum Downloaden: