Simultandolmetschen
Der Dolmetscher überträgt das Gesagte des Sprechers bzw. der Sprecherin mündlich in die Zielsprache, noch während er oder sie spricht. Dazu benötigt der Dolmetscher eine Simultandolmetschausrüstung (eine schalldichte Kabine, spezielle Audioausrüstung, Kopfhörer, Mikrofon) und die Anwesenheit eines Technikers. Die Zuhörer hören den Dolmetscher in Echtzeit über Kopfhörer. Diese Art des Dolmetschens liefert die besten Ergebnisse im Hinblick auf Qualität, Unmittelbarkeit und Redefluss. SeproTec Multilingual Solutions ist sowohl auf die Koordinierung seines Dolmetscherteams (mit den besten Experten auf dem Markt) als auch auf die Bereitstellung von technischen Ausrüstungen und Fachkräften spezialisiert. 

Simultandolmetschen mit Infoport
Infoport ist ein tragbares, kabelloses Gerät für das Simultandolmetschen. Dank seiner einfachen Ausführung (Gerät, Mikrofon und Kopfhörer) kann der Dolmetscher sich frei am Sitzungsort bewegen, ohne dass die Tonübertragung unterbrochen wird. Normalerweise kommt es bei Führungen, Werksbegehungen oder Sitzungen mit bis zu 20 Personen zum Einsatz. 

Flüsterdolmetschen (Chuchotage)
Der Dolmetscher sitzt hinter der bzw. den Personen (max. 3), die die Sprache nicht sprechen, und spricht ihnen die Verdolmetschung dessen, was der Sprecher sagt, leise und simultan in die Ohren. Außerdem verdolmetscht er das Gesagte seiner Kunden für die anderen Teilnehmer. Diese Art des Dolmetschens findet normalerweise Anwendung bei kurzen Sitzungen mit nur einem oder zwei Teilnehmern, die die Sprache nicht sprechen.