logo
  • ÁREA DE CLIENTE
  • Conócenos
    • Carta del CEO
    • Historia
    • Equipo directivo
    • Premios y reconocimientos
    • Misión, Visión y Valores
    • Cifras clave
    • Asociaciones
    • RSC
    • Oficinas
  • Traducción
    • Traducción de documentos
    • Localización de páginas web
    • Localización de software
    • Localización de contenido multimedia
    • Localización de eLearning
    • Traducción certificada y jurada
    • Revisión y edición
    • Gestión terminológica
    • Traducción automática
  • Interpretación
    • Interpretación de Conferencias
    • Interpretación para SS.PP.
    • Interpretación simultánea remota (ISR)
    • Interpretación remota por vídeo (IRV)
    • Interpretación telefónica
    • Lengua de signos
  • Propiedad intelectual
  • Otros servicios
    • Doblaje y Voz en Off
    • Subtitulación
    • Transcripción
    • Servicios Accesibles
    • Transcreación
    • Testing
    • Maquetación (DTP)
    • Redacción técnica
    • Gestión de validación
  • Industrias
    • Productos de consumo
    • eLearning
    • Energía
    • Arquitectura e infraestructuras
    • Legal y financiera
    • Ciencias de la salud
    • Fabricación
    • Marketing y publicidad
    • Administraciones públicas
    • Editorial y medios de comunicación
    • Tecnología
    • Turismo
    • Videojuegos y entretenimiento
  • Blog
  • Te llamamos
Premios y reconocimientos

Sectorial Rankings:


Common Sense Advisory es la más prestigiosa consultora internacional en el sector. Todos los años elabora la lista global más influyente de las 100 primeras empresas del sector a nivel mundial, y nuestra compañía lleva figurando entre las 50 primeras desde 2009. Common Sense Advisory reconoce el sólido posicionamiento de SeproTec, con oficinas por toda Europa, América y Asia.


Slator ofrece exhaustivas evaluaciones de servicios lingüísticos y del mercado tecnológico. El Índice de Proveedores de Servicios Lingüísticos es una clasificación e índice de los mayores proveedores de servicios lingüísticos, agencias de traducción, proveedores de localización, proveedores de servicios de interpretación y compañías de tecnología lingüística a nivel mundial. SeproTec se encuentra entre los principales proveedores de servicios lingüísticos del mundo y mantiene su posición de liderazgo en el mercado.


Nimdzi es una compañía consultora y de investigación de mercado centrada en el sector de la traducción y la localización. Nimdzi elabora una clasificación de los principales proveedores de servicios lingüísticos (LSPs) en función de sus ingresos a nivel mundial. Su clasificación, que describe la situación y el tamaño del sector lingüístico en la actualidad, recurrentemente incluye a SeproTec entre los 35 mayores LSPs del mundo.

  

Clasificación Europe's 500 


SeproTec ha sido reconocida por la prestigiosa asociación Europe's 500 como la 2.ª empresa española de mayor crecimiento en los últimos años, tanto por cifra de negocio como por número de empleados. De esta forma, SeproTec ha alcanzado la posición 31 en la clasificación europea y entra en el Top 50 con un promedio de crecimiento del 76 % en su cifra de negocio, además de un incremento del 124 % en su personal entre los años 2007 y 2010.



New York Award 2009

En 2009, SeproTec fue galardonada por la US Commerce Association con el premio a la mejor gestión en servicios de traducción e interpretación. Nuevamente, el éxito se debe al esfuerzo y al talento de todo nuestro equipo, volcado en la constante atención al cliente y en la optimización de sus procedimientos de gestión.

La expansión de SeproTec ha sido siempre una garantía de cobertura internacional que le ha permitido ofrecer soluciones integrales a todos sus clientes.

  • Carta del CEO
  • Historia
  • Equipo directivo
  • Premios y reconocimientos
  • Misión, Visión y Valores
  • Cifras clave
  • Asociaciones
  • RSC
  • Oficinas
  • Conócenos
  • Carta del CEO
  • Historia
  • Equipo directivo
  • Premios y reconocimientos
  • Misión, Visión y Valores
  • Cifras clave
  • Asociaciones
  • RSC
  • Oficinas
  • Gestión de contenidos web


  • logo footer

  • Traducción
  • Traducción de documentos
  • Localización de páginas web
  • Localización de software
  • Localización de eLearning
  • Traducción certificada y jurada
  • Revisión y edición
  • Gestión terminológica
  • Traducción automática
  • Interpretación
  • Interpretación de Conferencias
  • Interpretación para SS.PP.
  • Interpretación telefónica
  • Lengua de signos
  • Interpretación
  • Interpretación de Conferencias
  • Interpretación para SS.PP.
  • Interpretación simultánea remota (ISR)
  • Interpretación remota por vídeo (IRV)
  • Interpretación telefónica
  • Lengua de signos
  • ÁREA DE CLIENTE
  • Área de cliente - Localización
  • Pasarela de pago
  • Otros servicios
  • Transcreación
  • Transcripción
  • Testing
  • Localización de contenido multimedia
  • Propiedad intelectual
  • Subtitulación
  • Doblaje y Voz en Off
  • Gestión de validación
  • Maquetación (DTP)
  • Redacción técnica
  • ÁREA DE CLIENTE
  • Área de cliente - Localización
  • Pasarela de pago
  • Industrias
  • Productos de consumo
  • eLearning
  • Energía
  • Arquitectura e infraestructuras
  • Legal y financiera
  • Ciencias de la salud
  • Fabricación
  • Marketing y publicidad
  • Administraciones públicas
  • Editorial y medios de comunicación
  • Tecnología
  • Turismo
  • Videojuegos y entretenimiento
  • logo footer

  • Aviso legal
  • Privacidad y cookies
  • Sala de prensa
  • Trabaja con nosotros
  • Te llamamos
  • Contacto