• Lösungen
  • Technologie
  • Branchen
  • Über uns
  • Blog
  • Ressourcen
  • Kontaktieren Sie uns
  • Desktop Publishing

    Professionelles multilinguales DTP

    Begeistern Sie Ihr Publikum weltweit mit professionell formatierten Dokumenten und Online-Inhalten in 220 Sprachen.

    Desktop Publishing

    Info

    Über unsere Services im Bereich Desktop Publishing

    Viele sehen im DTP möglicherweise nicht mehr als eine Fußnote im gesamten Übersetzungsprozess. Letztlich ist seine Rolle jedoch wichtiger, als Sie vielleicht denken. Schließlich ist der erste Eindruck entscheidend. Wenn Ihre Online- und Druckmaterialien optisch nicht auf Anhieb überzeugen, kann das dem Ruf Ihrer Marke schaden. Schon kleine Fehler können dazu führen, dass Verbraucherinnen und Verbraucher die Qualität Ihrer Produkte anzweifeln.

    Unser Team aus erfahrenen DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten sorgt für den richtigen Satz und die ansprechende Gestaltung Ihrer Inhalte für unterschiedliche Zielmärkte.

    Dank ihrer umfassenden Kenntnisse der gängigsten DTP- und Satzsoftware können sie sich problemlos auf die individuellen Bedürfnisse und Anforderungen der Kundschaft einstellen und flexible Lösungen anbieten.

    Als Sprachdienstleister (LSP) kann Seprotec nicht nur die Gestaltung Ihrer Inhalte, sondern auch den gesamten Übersetzungsprozess übernehmen, Prozesse optimieren und beste Ergebnisse in 220 Sprachen erzielen.

    Ihre Vorteile

    Zeit- und Kostenersparnis

    Zeit- und Kostenersparnis

    Durch das Outsourcing an einen einzigen Anbieter und die kombinierte Nutzung von Übersetzungssoftware sparen Sie Zeit und Geld im gesamten Prozess der Erstellung multilingualen Contents.

    Optimierte Übersetzungs- und Lokalisierungsprozesse

    Optimierte Übersetzungs- und Lokalisierungsprozesse

    Durch die Nutzung von DTP-Dienstleistungen im vor- und nachgelagerten Übersetzungsprozess kann das TMS optimal integriert werden und die Layouterstellung der fertigen Produkte in einer Vielzahl von Sprachen verläuft reibungsloser.

    Einheitliche Unternehmenssprache

    Einheitliche Unternehmenssprache

    Das Layout wird von erfahrenen DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten in 220 Sprachen für die gekonnte Ansprache Ihrer internationalen Zielgruppe gesetzt.

    Begeistern Sie Ihr Publikum weltweit mit professionell formatierten Dokumenten und Online-Inhalten in 220 Sprachen.

    Warum Seprotec?

    Seprotec verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung in der Bereitstellung einer breiten Palette sprachbezogener Lösungen. Die Bedürfnisse unserer Kundinnen und Kunden stehen bei uns an erster Stelle. Daher sind wir stets bestrebt, modernste Technologien und Innovationen einzusetzen, um weltweit zuverlässige Lösungen bereitzustellen.

    • Unser Team aus erfahrenen DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten verfügt über langjährige Erfahrung in der branchenübergreifenden Bearbeitung von Dokumenten und Publikationen in verschiedenen Sprachen für einen kompetenten Unternehmensauftritt weltweit.

    • Unser Team arbeitet mit einer breiten Palette von Layout- und Satzprogrammen, darunter Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker, Adobe Photoshop, Adobe Flash, QuarkXpress, Articulate Storyline, AutoCAD und viele mehr.

    • Wir stellen Ihnen ein engagiertes Team für das Projektmanagement zur Verfügung, das mit Ihren spezifischen Inhalts- und Layoutanforderungen vertraut ist, um eine konsistente und effiziente Abwicklung Ihrer internationalen Projekte für ein großartiges Erlebnis sicherzustellen.

    • Wir bieten Ihnen ganz nach Ihren Vorstellungen ein Full-Service-Paket aus der gesamten Bandbreite an Sprachdienstleistungen an.

    • Alle Projekte werden gemäß unserem ISO-zertifizierten Qualitäts- und Informationssicherheits-Managementsystem durchgeführt.

    Weitere Services

    UNITED
    BY WORDS

    Von uns übersetzte Sprachen

    Seprotec Multilingual Solutions ist ein Full-Service-Unternehmen für Übersetzungen, Lokalisierung und Dolmetschen. Wir übersetzen, lokalisieren und dolmetschen in und aus 220 Sprachen, einschließlich aller wichtigen europäischen, asiatischen, amerikanischen, afrikanischen, indischen und nahöstlichen Sprachen.

    Sie können sicher sein, dass Ihre Übersetzungsprojekte bei uns in guten Händen sind und Sie nach Fertigstellung der Übersetzung die erforderlichen Bescheinigungen erhalten.

    Die Meinung unserer Kundinnen und Kunden ist unsere beste Referenz

    Ich bin sehr zufrieden mit dem gesamten Ablauf. Das Endergebnis war perfekt.

    AVIS

    Sie haben trotz des Volumens und der vorgegebenen, engen Fristen schnell und flexibel auf die Übersetzungsanfragen reagiert, die sie von uns erhalten haben. Sie haben die Dokumentation vor Ablauf der Frist geliefert. Wir sind sehr zufrieden mit ihrer Arbeit.

    Telefónica S.A. Corporate Responsibility

    Immer wenn wir die Übersetzungs- und Dolmetschdienste von SeproTec in Anspruch genommen haben, erhielten wir exzellente Ergebnisse von ihnen und einen im Vergleich zu anderen Anbietern der gleichen Dienstleistungen nachweislich hohen Grad an Professionalismus. Es gelingt ihnen außerordentlich gut, auf Probleme zu reagieren und diese zu lösen, die sich aus unvorhergesehenen Situationen und aufgrund von kurzfristigen Änderungen ergeben. Wir werden in Zukunft ganz sicher erneut mit ihnen zusammenarbeiten.

    Koordinator der Beschaffungsabteilung, ONCE Foundation

    „Wir arbeiten regelmäßig mit Seprotec zusammen. Es handelt sich um umfangreiche und schwierige Übersetzungen. Außerdem werden häufig Fachbegriffe verwendet. Wir erhalten auf jede Anfrage innerhalb eines Tages eine Antwort. Uns werden Fragen gestellt, damit die Übersetzer alle erforderlichen Informationen haben. Die Übersetzung ist sehr schnell erledigt. Manchmal schneller als erwartet. Wir erhalten die Dokumente in der gewünschten Frist und im gewünschten Format zurück. Ich empfehle sie zu 100 %. Wir sind sehr zufrieden mit dieser Zusammenarbeit. Ich möchte auch darauf hinweisen, dass ALLE immer sehr freundlich und zuvorkommend sind - egal mit wem wir dabei sprechen. Es ist eine Freude, mit Menschen zu arbeiten, die sowohl professionell als auch menschlich sind.“

    Feuerwehr und Rettungsdienst des Departements Pyrénées Atlantiques

     Häufig gestellte Fragen

    • Was ist Desktop Publishing?

      Beim Desktop Publishing (DTP) handelt es sich um die Gestaltung und das Layout von Online- und Printdokumenten, wie etwa Flyern, unter Einsatz modernster Desktop-Publishing-Software und Techniken. DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten kümmern sich um das anfängliche Design (falls gewünscht), die Vorlagenanpassung oder die Lokalisierung für die Veröffentlichung auf der ganzen Welt.

      Die Qualitätssicherung ist in jedem Prozessschritt von größter Bedeutung, von der Inhaltsextraktion bis zur endgültigen Lieferung. Insbesondere, wenn es sich um die letzte Phase der Erstellung multilingualer Dokumente handelt. Das Ergebnis ist ein ausgefeiltes Endprodukt, das sowohl fachkundig gestaltet als auch optisch für ein internationales Publikum ansprechend ist.

      DTP-Dienstleistungen können auch mit Tools wie Translation-Management-Systemen (TMS) gebündelt werden, um Arbeitsabläufe zu optimieren und das Endprodukt zu verbessern. Ob kleines Projekt oder große Kampagne: eine zuverlässige DTP-Dienstleistung erweckt Ihre Vision zum Leben.

    • 5 Beispiele für das Desktop Publishing

      Desktop Publishing ist eine äußerst vielseitige Dienstleistung. Im Bereich professioneller Übersetzungsdienstleistungen wird es vor allem zur Vor- und Nachbearbeitung von Übersetzungen eingesetzt. Es hilft bei der Vorbereitung von Dokumenten für die Verarbeitung durch ein Translation-Management-System (TMS), aber auch beim Layout der endgültigen Fassungen in mehreren Sprachen.

      Zu den häufigsten DTP-Dienstleistungen, die ein Sprachdienstleister erbringt, zählen beispielsweise:

      Formatierung: Mithilfe unterschiedlicher DTP-Software erstellen DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten das Layout der Veröffentlichungen oder fügen Inhalte entsprechend der Ausgangsdatei in das Layout ein und platzieren sie richtig. Dateikonvertierung: Oft sind Dokumente nicht in formatierbaren Formaten verfügbar, die für die Verarbeitung mit einem TMS erforderlich sind. Mithilfe von OCR-Software (Optical Character Recognition Software) oder OCR-Funktionen lässt sich beispielsweise aus einer PDF-Datei automatisch eine formatierbare Datei erstellen. DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten bereiten die Dokumente vor der Konvertierung vor. Sie sorgen beispielsweise dafür, dass der Text horizontal ausgerichtet ist und störendes Bildrauschen entfernt wird. Außerdem bearbeiten sie sie nach, um ein qualitativ hochwertiges Ergebnis sicherzustellen. Bildunterschriften: Auch in formatierbaren Formaten können nicht editierbare Grafiken und Bilder mit Text, wie z. B. Bildunterschriften, vorkommen. Diese werden von DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten entsprechend aufbereitet und die Übersetzungen später in Absprache mit der Kundschaft eingefügt. Textaufbereitung: Oft sind Ausgangstexte nicht optimal formatiert, etwa durch manuell eingefügte Umbrüche. Das erschwert die Umsetzung der Übersetzung mit TMS, da es die Segmente nicht richtig zuordnen kann. Durch eine TMS-gerechte Aufbereitung der Ausgangstexte kann das Tool den Text richtig segmentieren und eine ideale Grundlage für den Übersetzungsprozess bieten Layoutprüfung: Auch wenn keine Formatierung erforderlich ist, führen DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten häufig eine Layoutprüfung im Zieldokument durch, um sicherzustellen, dass der gesamte Text sichtbar und richtig platziert ist.

    • Wie erfahren ist Ihr Team in der Bereitstellung von DTP-Services?

      Unser Team aus DTP-Spezialistinnen und -Spezialisten sowie Linguistinnen und Linguisten verfügt über umfangreiche Erfahrung in der Bereitstellung umfassender DTP-Dienstleistungen für eine breite Palette von Branchen in 220 Sprachen. Dank unserer Erfahrung im Umgang mit unterschiedlicher Publishing-Software und unserem umfassenden Verständnis des DTP-Prozesses sind wir in der Lage, unsere Dienstleistungen individuell an die DTP-Anforderungen aller Kundinnen und Kunden anzupassen. Von der Erstellung hochwertiger Marketingmaterialien bis hin zum Entwurf von Seitenlayouts für multilingualen Content sorgt unser Team aus Expertinnen und Experten für die Bereitstellung von Dienstleistungen höchster Qualität innerhalb enger Zeitvorgaben.

      Darüber hinaus verfügen wir über ein weltweites Netzwerk aus Übersetzenden und Lokalisierungsexpertinnen und -experten, die auf die sprachlichen und kulturellen Nuancen eines Dokuments eingehen und eine Prüfung im endgültigen Layout durchführen.

    • Wie viel kosten DTP-Services?

      Die Kosten für das DTP variieren je nach Sprache, Format und zu erbringendem Service Level. Für die Bearbeitung wird entweder ein Preis pro Seite oder ein Stundensatz festgelegt.

      Wenn Sie ein unverbindliches Angebot für ein konkretes Projekt wünschen, können Sie gerne Kontakt mit uns aufnehmen.

    • Was sind die Vorteile professioneller DTP-Services?

      Professionelle DTP-Dienstleistungen bieten Unternehmen weltweit eine Reihe von Vorteilen. Einer liegt auf der Hand: Diese Dienstleistungen stellen sicher, dass Ihre übersetzten Inhalte in der Zielsprache in einem veröffentlichungs- und druckfertigen Format geliefert werden können. Durch die Zusammenarbeit mit einem einzigen Anbieter ist zudem sichergestellt, dass Liefertermine unabhängig von der Zeitzone eingehalten werden können.

      In Kombination mit Translation-Management-Systemen werden diese Dienstleistungen allerdings oft auch zur Dokumentenaufbereitung eingesetzt, um alle Vorteile eines TMS zu nutzen. Das spart insgesamt Zeit und Kosten. Darüber hinaus verbessert es das Design Ihrer Dokumente in verschiedenen Sprachen, um die Lesbarkeit und Konsistenz über Branchen hinweg zu verbessern.

    FAQ

    Kostenloses Angebot anfordern

    Verbessern Sie das visuelle Erscheinungsbild Ihrer globalen Publikationen mit unseren professionellen DTP-Dienstleistungen.

    Kontaktieren Sie uns noch heute, um ein kostenloses Angebot anzufordern.

    Kostenloses Angebot anfordern
    +
    Kontaktieren Sie uns