• Solutions
  • Technologie
  • Secteurs
  • À propos de nous
  • Blog
  • Ressources
  • Nous contacter
  • SERVICES
    DE TRADUCTION
    CONNECTER / TRANSMISSION / PROTÉGER

    Services de traduction professionnelle dans plus de 220 langues

    Services de traduction que nous fournissons

    Contactez-nous
    Besoin d’aide ?

    Seprotec.ai : des solutions d’IA linguistique fiables pour votre entreprise

    Seprotec AI est votre plateforme d’IA linguistique de confiance, alimentée par des technologies d’intelligence artificielle linguistique avancées et par plus de 25 ans de leadership reconnu en matière de services linguistiques pour les entreprises, avec une priorité absolue accordée à la sécurité de vos contenus professionnels.

    Grâce à la flexibilité permettant d’intégrer une révision humaine experte chaque fois que nécessaire, vous pouvez ajuster facilement le niveau de qualité des traductions pour répondre aux exigences de votre entreprise tout en optimisant les coûts.

    IA LINGUISTIQUE / ÉVALUATION DE LA QUALITÉ / VALIDATION

    Traductions par IA adaptées à l’usage prévu

    Fournissez à votre équipe un outil de traduction IA sécurisé et personnalisé. Seprotec.ai s’appuie sur une sélection rigoureuse de moteurs de traduction automatique neuronale et de modèles de langage à grande échelle (LLM), afin d’appliquer le moteur le plus performant à chaque projet en fonction du secteur et de la paire de langues. 

    Liberté d’adopter les meilleures technologies linguistiques

    Notre approche neutre technologiquement vous garantit la flexibilité nécessaire pour adopter ou intégrer de nouvelles technologies dès leur apparition. Nous évaluons régulièrement les modèles les plus récents du marché en vue d’assurer une performance de premier plan. Accès multi-moteurs.

    Évaluation de la qualité et post-édition basée sur l’IA

    Notre outil d’estimation automatique de la qualité (AQE) détecte les points à améliorer dans le contenu et détermine si des corrections de post-édition automatique (APE) ou des post-éditions humaines sont nécessaires. Cela vous permet d’optimiser les coûts tout en maintenant un niveau de qualité conforme à l’usage prévu.

    Ajustez les niveaux de relecture humaine en fonction des besoins de votre projet.

    Analyses avancées de la qualité avec des recommandations ciblées

    Notre outil n’évalue pas seulement les éventuels problèmes de traduction : il propose aussi des améliorations avec des explications claires, en tenant compte du contexte global du document. Il offre un degré élevé de personnalisation pour s’adapter à vos besoins spécifiques.

    Intégration d’un niveau d’intervention humaine

    Services de post-édition et de relecture effectués par des experts linguistiques professionnels, disponibles d’un simple clic. Pour les projets nécessitant un accompagnement supplémentaire, vous êtes en communication directe avec votre équipe linguistique dédiée.

    Plusieurs décennies d’expertise soutenues par une équipe mondiale

    Avec plus de 25 ans d’expérience dans les services multilingues et les opérations linguistiques dans de nombreux domaines spécialisés, Seprotec dispose de l’une des plus grandes équipes de linguistes et de relecteurs experts natifs, dotés d’une expertise sectorielle, couvrant 220 langues.

    FAQ sur les services de traduction

    Seprotec transforme les barrières linguistiques en opportunités de croissance mondiale, en fournissant des services de traduction, d’interprétation et de gestion de la propriété intellectuelle de premier plan dans plus de 220 langues.
    • Quels types de documents pouvons-nous traduire ?

      Seprotec est en mesure de traiter une grande variété de documents afin de répondre à l’ensemble de vos besoins de traduction. Des manuels techniques nécessitant une traduction et une localisation précises aux contrats juridiques, brevets ou supports marketing relevant de la transcréation, nous proposons des services professionnels couvrant des contenus variés, y compris des traductions certifiées complexes réalisées par des experts. Nos traducteurs sont capables de traduire avec précision dans diverses paires de langues, en garantissant toujours l’exactitude de la traduction.

    • Quel est le coût d’un service de traduction professionnelle ?

      Le coût de nos services de traduction professionnelle dépend de plusieurs facteurs, notamment la paire de langues, la complexité du domaine, la longueur du document, le délai d’exécution requis et le niveau de service exigé par le client. Les traductions certifiées et les domaines spécialisés impliquent souvent des tarifs distincts ; il est donc toujours préférable de demander un devis personnalisé. Chez Seprotec, nous nous efforçons de proposer des services de traduction compétitifs, avec un niveau de qualité adapté à l’objectif du contenu. Nous proposons des traductions précises.

    • Proposons-nous des traductions urgentes ?

      Oui, nous savons que vous avez parfois besoin d’une traduction urgente. Seprotec propose des services accélérés pour répondre à vos délais les plus serrés, en veillant à ce que vous receviez des traductions précises dans les délais convenus. Nous pouvons adapter notre processus pour réduire les délais sans compromettre la précision.

    • Comment garantissons-nous la qualité des traductions ?

      La qualité est au cœur de l’ensemble de nos services de traduction. Notre processus implique plusieurs étapes d’assurance qualité, notamment une traduction initiale réalisée par des traducteurs professionnels natifs. Les traductions font, ensuite, l’objet d’une révision et d’une relecture rigoureuses effectuées par des linguistes indépendants afin de garantir leur exactitude, leur fluidité et leur adéquation culturelle. Nous utilisons également des technologies linguistiques et des outils de gestion terminologique afin d’assurer cohérence et qualité. Notre offre comprend également des flux de travail intégrant la traduction par IA, pouvant être complétés par des évaluations automatiques de la qualité et des options de post-édition, automatisées ou effectuées par des linguistes humains, afin de garantir un niveau de qualité adaptée à la finalité du contenu.

    • Pouvez-vous demander une traduction certifiée ?

      Absolument. Seprotec fournit des services de traduction certifiée pour les documents officiels nécessitant une certification à des fins juridiques ou administratives. Nos traductions certifiées sont effectuées par des traducteurs experts accrédités et autorisés. Nous garantissons que nos traductions certifiées, réalisées par des traducteurs assermentés, ainsi que nos traductions notariées, répondent aux exigences des autorités compétentes et soient acceptées pour vos besoins spécifiques. Il s’agit de ’est l’un des services de traduction professionnelle que nous proposons.

    +
    C’est parti