• 解决方案
  • 技术
  • 行业
  • 关于我们
  • 博客
  • 资源
  • 联系我们
  • 为政府组织和公共机构提供全方位翻译服务

    国际外交需要的不仅仅是翻译,还需要使用符合当地文化的语言来传达正确的语气和含义。 另一方面,在全球移民和频繁交流的推动下,多元文化和多语言已成为当今社会的主要特征,警察、公共卫生服务、地方当局和非政府组织等政府机构必须翻译沟通内容,以便有效地为非母语人士提供服务。 准确的翻译对于解决法律地位和税收等重要议题或当地法规事件至关重要,以确保公众始终掌握充分的信息并参与其中。

    Seprotec 是公认的领先语言服务提供商,为公共部门、非营利组织及其他组织提供口笔译服务。 我们在全球众多公开招标中成功中标,这充分证明了我们拥有丰富经验和卓越业绩,我们能够提供高质量的语言解决方案,并能高效管理大量工作。 我们的语言学家精通所有主要公共服务领域,包括社会保障、税法、立法、移民、国家彩票、公共债务、统计、法规、法院和司法行政、警察局等。
    为组织和机构提供语言服务

    为什么选择 Seprotec?

    • 文化和语境准确性 Seprotec 提供适合当地文化的翻译和口译服务,把握正确的语气和含义,以便在不同的社区和国际外交中进行有效沟通。

    • 全球布局和多语言支持 行业专业人士提供文档翻译、认证和宣誓翻译、口译、本地化和文化咨询服务,服务语言超过 220 种,包括罕见方言。 与领先的公共服务翻译机构合作。

    • 敏感话题方面的专业知识 我们擅长翻译与法律地位、税收和公共卫生相关的重要文件,为政府和机构提供准确可靠的翻译,确保沟通顺畅。

    政府组织和机构的专业领域

    政府组织和机构的专业领域
    • 法院和司法管理

      法律诉讼固有的复杂性要求所有参与其中的代理人都应接受适当的培训并具备专业素质,因为他们肩负着重要职责。 司法系统中的语言协助不仅能提高法律程序的透明度和效率,还能为法律诉讼中的各方享有公平和司法公正的理想提供支持。

      几十年来,我们一直在为公共行政部门、律师事务所和个人客户提供文档翻译、宣誓翻译服务和现场、远程或视频远程口译服务。

      我们的法律口笔译人员在该领域的专精度很高,能够翻译 220 多种语言,从官方语言到罕见方言,以及几乎没人使用的少数群体语言: 了解司法系统的理论基础 掌握专业术语 能够适应高等教育水平的语言,然后根据听众的语言水平进行调整 跨文化调解培训 对这类口译的特有技巧具有丰富经验:双边口译、耳语口译。

    • 部队与军团

      随着有组织犯罪、移民和贫困问题的增多,翻译服务和口译员成为警察干预行动调解团队的一部分。 由于情况非常特殊,这种口译需要特殊培训:

      与其他领域的专业人士密切合作 工作场景复杂,压力大 特定术语 犯罪俚语 精通各种口译、双边口译、视译、转录等。 除上述内容外,为了确保警方调查顺利进行并保障公共安全,提供这些服务的专业人员必须具备专业素养、严谨态度和保密意识,这一点尤为重要。 为此,Seprotec 拥有一支深受信赖的口译团队,该团队拥有丰富的警务工作经验,并不断接受有关移民变迁的培训。

    • 社会服务

      Seprotec 的语言服务在社会服务中至关重要,为使用该地区主要语言以外的其他语言的人们提供了获得帮助和资源的平等机会。 通过消除语言障碍,这些服务可以使服务提供者和客户之间的沟通更为顺畅,增强对要求的理解,并为行政程序(例如办理居留证、市政人口普查登记等)创造支持性环境。 提倡多元化和文化意识很重要,这样才能确保每个人,无论语言能力如何,都能获得并受益于基本社会服务。

    • 庇护

      语言服务对于支持移民和寻求庇护者非常重要,可以提供有效的信息交换,并帮助难民获得社会服务和法院服务。 他们帮助来自不同语言背景的人们准确地向边境和难民营的支持机构传达他们的故事、需求和法律规定,从而使庇护申请得到更公正的裁决。

      我们的文化调解服务确保寻求庇护者能够以母语获得文化相关的支持,并能够获得医疗保健、法律援助和社会援助等重要服务,这些对于他们的福祉和融入新社区至关重要。

      Seprotec 主要为世界各地的机构提供此项服务,包括非政府组织 (NGO)、协会、庇护所、移民援助服务机构等。

    • 非政府组织、非营利组织和基金会

      Seprotec 可以通过提供满足特定需求的服务,极大地支持非政府组织、非营利组织和基金会。 我们的翻译和口译服务确保将重要文件、报告和各类沟通内容准确地翻译成 220 多种语言(包括罕见方言),从而更广泛地传播信息,并加强与不同群体的互动。

      我们还为国际会议和活动提供会议口译,使与会者能够用多种语言顺畅沟通,改善协作和决策。 借助 Seprotec 在语言服务方面的经验,非政府组织和基金会能够成功传达他们的使命,倡导社会事业,并通过消除语言障碍、促进跨文化理解来产生积极的全球影响。

    • 紧急服务

      Seprotec 多语言解决方案提供全天候口笔译服务,包括电话、现场和视频远程口译以及文档翻译。 这为紧急服务提供了必要的支持。

      Seprotec 的服务有助于提高应急响应的效率和效果,并确保合规性和可及性。

    • 医疗保健领域

      患有疾病的外国用户经常需要去医疗中心或急诊室。 在这种情况下,专业医疗口译人员的协助非常重要。 我们的电话或远程视频服务是快捷、实惠的口译选择,为患者沟通提供便利。

      我们的翻译机构与医疗中心、医院、急救中心和私人诊所合作,我们的口译员具有以下资质:

      了解国家卫生体系 了解专业术语 能够处理高压力情况 适应文化规范 掌握不同的口译技巧:双边口译、电话口译、视译等。 熟悉医疗文件:知情同意豁免、临床病历等。

    • 教育

      Seprotec 多语言解决方案为教育行业提供广泛的语言和可及性服务,改善教育机构与多语言学生和家庭之间的沟通。

      Seprotec 确保语言困难不会妨碍学生参与或接受教育,从而在课堂上实现包容性、平等机会和有效沟通,为所有学生创造一个充满理解和鼓励的学习环境。

    为组织和机构提供的重点服务

    UNITED
    BY WORDS

    最好的宣传来自客户口碑

    我们对口译译员的工作质量非常满意,同时很感谢她为提供这样优质的服务所做出的努力。她十分专业,不仅能流利地翻译两种语言,而且十分了解这次活动的专业背景。

    Army Museum

    请允许我以个人以及国际刑警组织的名义,对贵方在活动准备中表现出的专业精神和奉献精神表示诚挚的感谢。我们给到贵方的时间极为有限,并且在过程中多次作出改动。尽管如此,贵方仍能灵活应变,表现出了极高的专业水准。我们对贵方提供的服务非常满意,今后一定有机会进一步深入合作。

    The International Criminal Police Organization (Interpol)

    “我们非常感谢贵方提供的出色服务以及为两项活动的准备工作所付出的努力。两项活动的参与者都对贵方高质量的服务以及翻译的质量给予了极高的评价”。

    联合国开发计划署

    “我们定期与 Seprotec 合作。翻译任务冗长而繁重。另外,我们还经常使用复杂的术语。对于我们的每个请求,都能在当天收到他们的答复。我们需要回答一些问题,以便翻译人员能够掌握所有信息。翻译速度很快。有时甚至比预计时间更快。翻译文档都按质按量按时完成。我 100% 推荐他们的服务。我们对此合作感到非常高兴。我还要指出,无论谁是联络人,每个人都非常热情友好。与如此专业的人员一起工作,真是与有荣焉。”

    比利牛斯大西洋省消防与救援部门

    不论我们何时选择使用SeproTec的笔译和口译服务,相比于其他的相同服务提供商,他们总是能够提供最优质的成品,表现出过硬的专业水平。他们有极强的随机应变能力,能够妥善地应对和解决任何意外情况。毫无疑问,我们将来还会继续与他们合作。

    采购部门协调员,ONCE基金会

    想知道我们可在哪些方面提供帮助?

    了解我们为政府组织和非政府组织提供的解决方案的潜力。

    正在开展国际项目?
    +
    即刻开始